Malakas ang hangin sa bakuran ngayon.

Breakdown of Malakas ang hangin sa bakuran ngayon.

ay
to be
ngayon
now
bakuran
the yard
malakas
strong
hangin
the wind
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Filipino grammar and vocabulary.

Start learning Filipino now

Questions & Answers about Malakas ang hangin sa bakuran ngayon.

Why is Malakas placed at the beginning of the sentence instead of the subject?
In Tagalog, the common word order for descriptive sentences is predicate–subject. The adjective (malakas) comes first as the predicate, and the subject (hangin) follows, marked by ang. This structure highlights the characteristic (strong) before naming what has that characteristic (the wind).
Why do we use ang before hangin?
The particle ang marks the topic or subject of the sentence. Here, ang hangin tells us that “wind” is what we’re talking about. It functions somewhat like “the” in English but is primarily a grammatical marker.
What role does sa play in sa bakuran?
Sa is a preposition indicating location or direction. In sa bakuran, it means “in/at the yard.” You’ll see sa used with places, directions, time expressions, and even indirect objects.
Can ngayon be placed somewhere else in the sentence?

Yes. Ngayon (now/today) is an adverb of time and is quite flexible. You can start with it for emphasis:
Ngayon, malakas ang hangin sa bakuran.
Or you can leave it at the end without changing the core meaning:
Malakas ang hangin sa bakuran ngayon.

Why isn’t the copula ay used in this sentence?

Tagalog offers two main ways to form “X is Y” statements:

  1. Predicate–subject (everyday, spoken) – no ay:
    Malakas ang hangin sa bakuran ngayon.
  2. Ay‑inversion (more formal or written): subject + ay
    • predicate:
      Ang hangin ay malakas sa bakuran ngayon.
Can we say May malakas na hangin sa bakuran ngayon instead?

Yes, but you need the linker na to connect the adjective to the noun when using may:
May malakas na hangin sa bakuran ngayon.
This construction focuses on the existence of strong wind (“There is strong wind…”) rather than directly describing the wind.

Is hangin na malakas a correct alternative?

Grammatically it’s possible as a noun–adjective phrase, but it’s less natural in simple descriptions. You’d still need a linker and an appropriate sentence structure, for example:
Ang hangin na malakas ay umiihip sa bakuran ngayon.
However, for straightforward descriptions, the predicate–subject form (Malakas ang hangin…) is clearer and more commonly used.