Breakdown of Binuksan ko ang pinto upang pumasok ang mga bisita.
ako
I
upang
so that
bisita
the guest
pinto
the door
pumasok
to enter
buksan
to open
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Filipino grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Binuksan ko ang pinto upang pumasok ang mga bisita.
What is the form and function of the verb binuksan?
binuksan comes from the root bukas (‘open’) with the perfective infix -in- and the object‑focus suffix -an. It means “(I) opened (something)” with emphasis on ang pinto as what was opened.
Why is ko placed immediately after binuksan rather than after ang pinto?
In Tagalog a pronoun marking the actor attaches as an enclitic to the first word of the clause—usually the verb. That’s why ko follows binuksan, not ang pinto.
Why is the door marked by ang instead of ng?
ang marks the focus or nominative role in an object‑focus construction, indicating that pinto is the central topic of the action. ng would mark a non‑focus or genitive role.
What does upang mean and how is it different from para?
upang means “in order that” or “so that” and is more formal, always followed directly by a verb. para is more colloquial and can introduce either a noun phrase (para sa bisita) or precede a verb in casual speech (para pumasok).
Why is pumasok used instead of the root pasok?
pumasok is the actor‑focus form of pasok (‘enter’) marked by the infix -um-, indicating that the guests themselves perform the action of entering.
Why does the subordinate clause go Verb–Subject (pumasok ang mga bisita)?
In an upang clause (a purpose clause), Tagalog typically orders Verb–Subject. Hence upang pumasok ang mga bisita places the verb before its subject.
Why is mga used before bisita?
mga is the plural marker for common nouns. It turns bisita (“guest”) into mga bisita (“guests”).
What’s the difference between pumasok and makapasok in purpose clauses?
pumasok (‘enter’) describes the action itself.
makapasok (‘be able to enter’) uses the prefix ma- to emphasize ability or permission.
– upang pumasok ang mga bisita = “so that the guests enter.”
– upang makapasok ang mga bisita = “so that the guests can enter.”
Could I rephrase this sentence in actor‑focus form?
Yes. Use nagbukas (actor‑focus perfective) and mark the door with ng:
Nagbukas ako ng pinto upang pumasok ang mga bisita.
How would I express this in future tense?
For object‑focus future, use bubuksan:
Bubuksan ko ang pinto upang pumasok ang mga bisita.
For actor‑focus future, use magbubukas:
Magbubukas ako ng pinto upang pumasok ang mga bisita.