Word
Opo, ibibigay ko sa iyo ang sumbrero.
Meaning
Yes (polite), I will give you the hat.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Course
Lesson
Questions & Answers about Opo, ibibigay ko sa iyo ang sumbrero.
What does Opo mean, and when do I use it compared to oo?
Opo is the polite form of “yes” in Filipino, used when speaking to elders, superiors, or in formal situations. Oo is the casual or informal “yes,” appropriate for friends, siblings, or people you’re close to.
Why is the verb ibibigay used here, and what does it express?
Ibibigay comes from the root bigay (“to give”) plus the prefix i- and reduplication of the first syllable (bi → bi-bi). This form indicates:
- Future aspect (“will give”).
- Object-focus voice, meaning the thing being given (the hat) is the grammatical focus.
How exactly is ibibigay formed from the root bigay?
- Start with the root bigay.
- Prefix i- marks object-focus.
- Reduplicate the first syllable of the root to show future aspect (bi → bi-bi).
- Combine: i‑
- bi-bi
- gay = ibibigay.
- bi-bi
What does ko mean here, and why is it attached to the verb?
Ko is the first-person singular genitive pronoun, meaning “my” or “I (as the doer).” In an object-focus construction like , the “doer” (agent) is marked with a genitive pronoun. Clitically attaching to the verb is a common way to show “I will give…”