Breakdown of Nais kong magluto ng masarap na pagkain para sa aking pamilya.
masarap
delicious
pagkain
food
ko
I
aking
my
pamilya
family
magluto
to cook
para sa
for
nais
to want
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Filipino grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Nais kong magluto ng masarap na pagkain para sa aking pamilya.
What is the difference between Nais and Gusto in Filipino?
Both nais and gusto mean "want" in English. However, nais is more formal or elegant, often used in writing or polite conversation. Gusto is more casual and frequently used in everyday speech.
Why is there a kong attached to nais (as in Nais kong)?
The kong is a contraction of ko (meaning "my" or "I" in certain constructions) plus the linker -ng. Essentially, nais kong translates to "I want to," and the -ng connects nais with the following verb.
What does the linker na do in masarap na pagkain?
In Filipino, na acts as a connector between a modifier and the word it describes. Masarap is an adjective meaning "delicious," and pagkain means "food." Adding na in between forms a more fluid phrase, "masarap na pagkain" ("delicious food").
Can I say para sa pamilya ko instead of para sa aking pamilya?
Yes, you can. Para sa pamilya ko ("for my family") is a more casual way to say it. Aking simply means "my," but it's a bit more formal or explicit. Both phrases are correct and convey the same idea.
What is the function of para sa in the sentence?
Para sa translates to "for" in English. It indicates the intended recipient or beneficiary of the action. In this sentence, it specifies that the dish is being cooked for the speaker’s family.
Your questions are stored by us to improve Elon.io
You've reached your AI usage limit
Sign up to increase your limit.