Usages of ĉar
Morgaŭ mi devos praktiki, ĉar mi volas bone kompreni.
Tomorrow I must practice, because I want to understand well.
La laboristo devas atendi min, ĉar mi ankoraŭ laboras hodiaŭ.
The worker must wait for me, because I am still working today.
Mi interesiĝas pri via libro, ĉar ĝi enhavas novajn vortojn.
I am interested in your book, because it contains new words.
Tamen hodiaŭ mi sentas min malfeliĉa, ĉar mi ne povas plenumi mian laboron.
However, today I feel unhappy, because I cannot complete my work.
Mi legas artikolon pri komputiloj, ĉar mi volas aĉeti novan komputilon.
I read an article about computers, because I want to buy a new computer.
La malfeliĉa infano ne volas salti en la korto, ĉar li laciĝis.
The unhappy child does not want to jump in the yard, because he got tired.
Mi portas mantelon, ĉar la vetero estas malvarma.
I wear a coat because the weather is cold.
Mi laciĝas, ĉar mi laboras en la lernejo.
I get tired because I work in the school.
Mi kuiras legomojn hodiaŭ, ĉar mi volas manĝi ion sanan.
I am cooking vegetables today, because I want to eat something healthy.
En la hejmo ni ofte aŭskultas la horloĝon, ĉar ĝia bruo estas laŭta.
At home we often listen to the clock, because its noise is loud.
En la mateno mi preskaŭ malfruas, ĉar mi ne vidas la horon sur la horloĝo.
In the morning I am almost late, because I do not see the time on the clock.
Hodiaŭ mi preskaŭ estas feliĉa, ĉar mi bone komprenas la rakonton.
Today I am almost happy, because I understand the story well.
Hieraŭ mia fratino iris al kuracisto, ĉar ŝi estis malsana kaj havis doloron en la gorĝo.
Yesterday my sister went to the doctor because she was ill and had pain in her throat.
Ŝi neniam iras al alia kuracisto, ĉar ŝi tre ŝatas sian kuraciston.
She never goes to another doctor, because she really likes her doctor.
En la mateno multaj gastoj de la hotelo petas lokan mapon, ĉar ili ne volas veturi per aŭtobuso.
In the morning many guests of the hotel ask for a local map, because they do not want to travel by bus.
Mi longe pensas pri bona donaco, ĉar por mi ŝia naskiĝtago estas tre grava.
I think for a long time about a good present, because for me her birthday is very important.
Tamen hodiaŭ ni devas ŝanĝi tiun kutimon, ĉar ni ne havas sufiĉe da tempo.
However, today we have to change that habit, because we do not have enough time.
Mi restos hejme hodiaŭ, ĉar mi ankoraŭ estas laca.
I will stay home today, because I am still tired.
Mia frato serĉas alian tukon, ĉar lia estas malseka kaj malpura.
My brother is looking for another towel, because his is wet and dirty.
Ŝaltu la lampojn en la salono, ĉar grandaj nuboj jam estas en la ĉielo.
Turn on the lamps in the living room, because big clouds are already in the sky.
Mi ne metas sukeron en mian teon, ĉar mielo estas sufiĉe dolĉa por mi.
I do not put sugar in my tea, because honey is sweet enough for me.
La fermita ombrelo kuŝas apud la pordo, ĉar nun la ĉielo estas denove hela.
The closed umbrella is lying next to the door, because now the sky is bright again.
Mia amikino iras al la merkato frue, ĉar ŝi volas ŝpari monon.
My female friend goes to the market early, because she wants to save money.
Mi transiras la straton ĉe tiu angulo, ĉar la vendejo estas dekstre.
I cross the street at that corner, because the shop is on the right.
Ni atendas sur la perono, ĉar la trajno ankoraŭ ne alvenis.
We are waiting on the platform, because the train has not arrived yet.
Ŝi uzas la ŝtuparon ĉiutage, ĉar la lifto foje ne funkcias.
She uses the stairs every day, because the elevator sometimes does not work.
Kiam vi alvenos, uzu la sonorilon, ĉar mi eble ne estos apud la pordo.
When you arrive, use the doorbell, because I might not be near the door.
Mi eniris la vendejon, ĉar mi vidis grandan rabaton ĉe la pordo.
I entered the shop, because I saw a big discount at the door.
Mi malfermas la leterkeston, ĉar mi atendas leteron.
I open the mailbox, because I am waiting for a letter.
Mia amiko ne sentas sin preta por la ekzameno, ĉar la lasta temo ne estis sufiĉe simpla por li.
My friend does not feel ready for the exam, because the last topic was not simple enough for him.
Post du horoj ni bezonas pli longan paŭzon, ĉar la leciono estas longa.
After two hours we need a longer break, because the lesson is long.
Post la laboro mi iras al la banko, ĉar mi devas kontroli mian konton.
After work I go to the bank because I have to check my account.
Hieraŭ okazis malgranda akcidento sur tiu strato, ĉar unu aŭto turniĝis tro rapide.
Yesterday a small accident happened on that street because one car turned too quickly.
Vespere ni eniras malgrandan restoracion, ĉar la menuo tie ĉiam estas simpla kaj klara.
In the evening we enter a small restaurant because the menu there is always simple and clear.
Mi kontrolas la fakturon, ĉar foje mi trovas malgrandan eraron en la prezo de trinkaĵo.
I check the bill because sometimes I find a small mistake in the price of a drink.
Mi metas la pluvombrelon apud la pordo, ĉar ĝi estas malseka.
I put the umbrella next to the door, because it is wet.
Ŝi petas, ke mi helpu ŝin levi la skatolon, ĉar ĝi estas tro peza por unu homo.
She asks that I help her lift the box, because it is too heavy for one person.
La kato tuj kuŝas sur la tapiŝo, ĉar ĝi estas pli mola ol la malnova seĝo.
The cat immediately lies on the carpet, because it is softer than the old chair.
Mi zorgas pri la nova apartamento, ĉar mi ne volas denove rompi ion ajn.
I take care of the new apartment, because I do not want to break anything again.
Ne tiru tiun tirkeston tro forte, ĉar ĝi povas rompiĝi.
Do not pull that drawer too hard, because it can break.
Post la laboro mi pasas ĉe la vendejo, ĉar mi bezonas novan kusenon por la sofo.
After work I pass by the shop, because I need a new cushion for the sofa.
Ĉe la vendejo estas longa vico, ĉar hodiaŭ freŝa pano kostas malpli ol kutime.
There is a long line at the shop, because today fresh bread costs less than usual.
Ne frapu ĉe la pordo tro forte, ĉar la infano dormas.
Do not knock at the door too hard, because the child is sleeping.
Morgaŭ ni devos iri al la flughaveno tre frue, ĉar nia aviadilo ekflugos matene.
Tomorrow we will have to go to the airport very early, because our airplane will take off in the morning.
Unu pasaĝero telefonis al sia fratino el la flughaveno, ĉar li forgesis sian pasporton.
One passenger called his sister from the airport, because he forgot his passport.
AI Language TutorTry it ↗
“What's the best way to learn Esperanto grammar?”
Esperanto grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning EsperantoMaster Esperanto — from ĉar to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions