Breakdown of Mi klopodos renkonti la laboriston morgaŭ, sed li eble ne venos.
mi
I
li
he
morgaŭ
tomorrow
klopodi
to try
renkonti
to meet
laboristo
the worker
sed
but
eble
maybe
veni
to come
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Esperanto grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Mi klopodos renkonti la laboriston morgaŭ, sed li eble ne venos.
What does the verb klopodos mean, and why does it end with -os?
Klopodos is the future tense form of the verb klopodi, which means “to try” or “to make an effort.” In Esperanto, future tense is indicated by the ending -os, so mi klopodos translates to “I will try.”
Why does laboriston end with -n, and what does that tell us about its role in the sentence?
In Esperanto, the -n ending marks the accusative case, which is used for the direct object of a verb. Here, laboriston is the direct object of renkonti (“to meet”), showing that “the worker” is the person being met.
What does morgaŭ mean, and how does it function in the sentence?
Morgaŭ means “tomorrow.” It serves as an adverb indicating when the action (meeting the worker) is supposed to take place.
What role does sed play in the sentence?
Sed is a coordinating conjunction meaning “but.” It introduces a contrasting clause: the first clause expresses the intention to meet the worker, while the second clause presents the possibility that “he might not come.”
How is possibility expressed in the phrase li eble ne venos?
The adverb eble means “perhaps” or “maybe,” expressing uncertainty. Combined with ne venos—where ne negates the future tense verb venos (from veni, “to come”)—the phrase conveys that “he might not come.” This construction shows how Esperanto uses adverbs and the negation particle to indicate possibility about future actions.
Your questions are stored by us to improve Elon.io
You've reached your AI usage limit
Sign up to increase your limit.