Houd mij op de hoogte.

Breakdown of Houd mij op de hoogte.

mij
me
op de hoogte houden
to keep informed
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Dutch grammar and vocabulary.

Start learning Dutch now

Questions & Answers about Houd mij op de hoogte.

What does each word in the sentence correspond to literally?
  • Houd = imperative of houden (to keep) → Keep
  • mij = stressed form of meme
  • op de hoogte = fixed phrase meaning up to date / informed; literally on the height
Can I use me instead of mij?

Yes. Me is the unstressed form and is more natural in everyday speech: Hou(d) me op de hoogte.
Use mij to add emphasis (e.g., contrast): Houd míj op de hoogte, niet hem. Both are correct.

Is Hou also correct, or must it be Houd?
Both are correct. Houd is the full (more formal/standard) spelling; hou is very common in speech and informal writing. So you can say Houd me… or Hou me….
How do I make this more polite or formal?
  • Polite imperative to someone you address as u: Houdt u me op de hoogte, alstublieft.
  • Even softer/politer requests:
    • Zou u me op de hoogte willen houden?
    • Kunt u me op de hoogte houden, alstublieft?
How do I say it as a question instead of a command?
  • Informal: Hou(d) je me op de hoogte? / Kun je me op de hoogte houden? / Wil je me op de hoogte houden?
  • Formal: Kunt u me op de hoogte houden? / Zou u me op de hoogte willen houden?
Is op de hoogte houden a separable verb?
No. It’s a fixed expression with a prepositional phrase plus houden. In the perfect tense you say: Hij heeft me op de hoogte gehouden (not separated). In a subordinate clause: …dat je me op de hoogte houdt.
How do I add what I want to be kept informed about?

Use van + noun: Houd me op de hoogte van de planning/het project/alle wijzigingen.
If you replace that van-phrase with a pronoun, use an R‑pronoun: Houd me ervan op de hoogte.
Do not use over with this expression; use over with other verbs like informeren: Informeer me over…

Is the word order fixed? Could I say “Houd op de hoogte mij”?

Keep the weak pronoun before the phrase: Houd me op de hoogte (natural).
Houd op de hoogte mij is wrong/unnatural. The usual pattern is: verb + weak object pronoun + the fixed phrase (op de hoogte) + any van…-addition.

What are the past and perfect forms?
  • Simple past: Hij hield me op de hoogte.
  • Present perfect: Hij heeft me op de hoogte gehouden.
    Note the irregular verb: houden – hield – gehouden.
How do I address multiple people?
  • With explicit subject: Houden jullie me op de hoogte? (request)
  • As a bare imperative to a group, you can still use: Hou(d) me op de hoogte. Context makes it plural.
    For formal plural with u (singular/plural): Houdt u me op de hoogte.
Why does it become Houdt u… with a “t”?
In the polite imperative that includes u, Dutch adds -t to the stem: Houdt u… (compare: Neemt u plaats). Without u, the imperative is just the stem: Houd…/Hou….
How do I negate it?

Place niet after the object pronoun: Houd me niet op de hoogte.
More realistically, you’ll negate the request content: Houd me niet van elk klein detail op de hoogte.

What are near‑synonyms and how do they differ?
  • Laat me weten = let me know (usually one‑off when there’s news).
  • Stel me op de hoogte / Breng me op de hoogte = inform me (often one‑off, a bit more formal).
  • Informeer me (regelmatig) = inform me (neutral/formal).
  • Houd me op de hoogte = keep me updated (ongoing updates).
Why is it de hoogte and not het hoogte?
Because hoogte is a common‑gender (de‑word) noun in Dutch. The idiom requires the article: op de hoogte (never drop the article).
Any pronunciation tips?
  • Hou(d): the final d is devoiced, so it sounds like a t; vowel like English “how.”
  • mij: sounds like English “my.”
  • hoogte: long oo as in “go,” guttural g; roughly “HOHG-tuh.”
    In fast speech: Hou me op… can link so that me op sounds like “m’op.”
How does this relate to forms with blijven?
  • To say you yourself stay informed: Ik blijf op de hoogte.
  • To emphasize continuous updates by someone else: Blijf/Bleef me op de hoogte houden, or in a request: Kun je me op de hoogte blijven houden? (common in speech).