Beterschap, Tom!

Breakdown of Beterschap, Tom!

Tom
Tom
beterschap
get well soon
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Dutch grammar and vocabulary.

Start learning Dutch now

Questions & Answers about Beterschap, Tom!

What part of speech is Beterschap here, and why is there no verb?
It’s a noun (meaning recovery) that functions as a fixed exclamation. Dutch often uses a bare noun as a wish, so a verb isn’t needed. Beterschap works like English Thanks! or Congratulations!
How do you pronounce Beterschap?

IPA: [ˈbeːtərsxɑp]. Roughly: BAY-tuhr-skhahp.

  • sch is pronounced as s followed by a throaty ch (like the ch in German Bach).
  • The a in -schap is short, like the a in father but shorter.
  • Main stress is on the first syllable: BE-ter-schap.
Is the comma before Tom required?
Yes, a comma is standard before a name in direct address (a vocative): Beterschap, Tom! You can also flip the order: Tom, beterschap! In very informal messages people sometimes omit the comma, but it’s good practice to include it.
Can I use it without the name?
Absolutely. Beterschap! on its own is very common. Adding a name just personalizes it.
Is Beterschap formal or informal?

Neutral and fine in almost any context (text, email, card, workplace). For a slightly more formal tone you might see:

  • Van harte beterschap.
  • Veel beterschap.
  • (Een) spoedig herstel (gewenst).
  • Ik wens u beterschap. (with formal u)
What’s the difference between Beterschap and Sterkte?
  • Beterschap focuses on getting well from illness or injury.
  • Sterkte means strength and is used for difficult situations in general (illness, bereavement, stress). You’ll often see both together: Sterkte en beterschap!
Should I add an adverb like snel or spoedig?

You don’t need to—Beterschap! already carries that idea. If you want to emphasize speed, prefer:

  • Veel beterschap!
  • Van harte beterschap!
  • (Een) spoedig herstel! Avoid forms like Snel beterschap!; they sound odd. If you want an imperative, use Word snel beter!
Is there an article with beterschap? Can I say de beterschap?
No article in this use. It’s uncountable here, so you say Beterschap! or Veel beterschap!, not de beterschap or een beterschap. If you need a noun with an article in a more formal sentence, use herstel: Een spoedig herstel.
How do I address more than one person?

Add a plural address:

  • Beterschap allemaal!
  • Beterschap, jullie!
  • To two people specifically: Beterschap allebei!
Can I specify what the beterschap is for, like a body part or condition?
Colloquially, yes: Beterschap met je knie!, Beterschap met die griep! It’s informal but common in speech and messages. More formal would be Spoedig herstel van…
What’s the imperative alternative, and how do I spell it?
Word snel beter! (become well quickly). Use word (without -t) for the imperative. Many learners mistakenly write wordt here—avoid the -t in the imperative.
How should I reply if someone tells me Beterschap?

Simple and natural replies:

  • Dank je! / Dank je wel!
  • Dank u wel! (formal)
  • Bedankt!
Any pitfalls with spelling or capitalization?
  • It’s one word: Beterschap, not two.
  • Capitalize it only because it starts the sentence; otherwise it’s lower case in running text.
  • The sch cluster is spelled with both letters; don’t drop the h.
Is the usage the same in the Netherlands and Belgium (Flanders)?
Yes, Beterschap is common in both. Pronunciation differs slightly (the g/ch sound is softer in many Flemish accents), and formal alternatives like Spoedig herstel are also widely understood everywhere.
Where does the word come from?
It’s beter (better) + the suffix -schap (like English -ship, indicating a state). So it literally refers to the state of getting better, which explains why the noun can serve as a wish.