Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Dutch grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Kom op tijd naar de les.
Why is it Kom and not komt or komen?
- Kom is the imperative (command) form of komen. The imperative uses the verb stem: kom.
- Use Kom to address one person or even a group informally.
- With polite u, add -t: Komt u op tijd naar de les.
- You can add a pronoun after the imperative for emphasis: Kom jij op tijd naar de les! (no -t with jij/je after the verb).
How do I make this more polite or softer?
- Polite imperative: Komt u op tijd naar de les, alstublieft.
- Soft, indirect request:
- Zou u op tijd naar de les willen komen?
- Zou je op tijd naar de les kunnen komen? (informal)
- Adding please:
- Informal: Kom op tijd naar de les, alsjeblieft.
- Formal: Komt u op tijd naar de les, alstublieft.
How do I address more than one person?
- The default imperative Kom also works for groups: Kom op tijd naar de les, allemaal!
- You can add jullie after the verb for clarity: Kom op tijd naar de les, jullie!
- A form with -t exists for collective addresses (a bit formal/old-fashioned): Komt op tijd, allemaal!
Why does op tijd come before naar de les? Can I swap them?
- Dutch tends to order adverbials as Time–Manner–Place. Op tijd (time) naturally comes before naar de les (place): Kom op tijd naar de les.
- Kom naar de les op tijd is possible but sounds less natural in neutral speech; it may sound marked or like afterthought emphasis.
- For strong emphasis, you can front the time phrase: Op tijd naar de les komen! (headline/notice style).
Does Kom op here mean “Come on!”?
- No. Here op belongs to the fixed time expression op tijd. The interjection Kom op! (Come on!) is a different use where op is not tied to tijd.
- In Kom op tijd naar de les, don’t pause after Kom; treat op tijd as one unit meaning “on time.”
What exactly does op tijd mean? Any synonyms?
- Op tijd means “on time / in time” (not late). You can arrive slightly early and still be op tijd.
- Useful variants:
- precies/stipt op tijd = exactly on time
- ruim op tijd = well in time
- tijdig = in time (more formal; common in Belgium)
Why is it naar the lesson and not in, bij, or voor the lesson?
- naar de les = movement towards the lesson/class (destination).
- in de les = in class (already there), e.g., Praat niet in de les.
- bij de les is an idiom meaning “attentive/on task,” e.g., Blijf bij de les.
- voor de les focuses on the event/time, e.g., Wees op tijd voor de les (be on time for the start).
- Some speakers add toe for direction emphasis: naar de les toe (colloquial, often unnecessary).
Can I drop the article and say naar les?
- Generally no. Les is a common-gender noun that takes de: naar de les.
- There are article-less set phrases like les hebben (to have class) and les geven (to teach), but with naar you normally keep the article.
- Note: les is a de-word: de les, plural de lessen (never het les).
Could I use gaan instead of komen?
- Yes, but the perspective shifts:
- Kom op tijd naar de les implies the speaker is at, or identifies with, the lesson location (Come to me/us).
- Ga op tijd naar de les is from the speaker sending you off to that location (Go to class on time).
- Both are correct; choose based on viewpoint.
Can I express the same idea with zijn (to be)?
- Yes: Wees op tijd voor de les. (imperative of zijn = wees)
- Subtle nuance:
- Kom op tijd highlights the act of arriving punctually.
- Wees op tijd highlights being present at the right time (state).
How do I make the negative naturally?
- The natural negative is to forbid being late: Kom niet te laat naar de les.
- You can also say: Zorg dat je niet te laat komt.
- Kom niet op tijd is grammatically fine but pragmatically odd unless used humorously or with special context (“don’t come on time”).
Any pronunciation tips for the whole sentence?
- Kom: short o, like English “cot” (Dutch [ɔ]).
- op: same short o; keep the p crisp.
- tijd: the ij is a single sound (similar to English “eye,” but fronted), and final d is pronounced like t: sounds like “tijt.”
- naar: long aa sound.
- de: schwa vowel, like “duh” but very short.
- les: short e, like “less.”
- Rough guide: [kom ɔp tayt naar də les]. Keep sentence stress on tijd and les.
Is the exclamation mark required with an imperative?
- No. Both Kom op tijd naar de les. and Kom op tijd naar de les! are fine. Use an exclamation mark for extra force or in signs/announcements.
How would I say this inside a subordinate clause or as a statement?
- Subordinate clause (verb at the end): … dat je op tijd naar de les komt.
- Neutral statement: Ik kom op tijd naar de les.
- Past and perfect:
- Ik kwam op tijd naar de les.
- Ik ben op tijd naar de les gekomen. (note the auxiliary zijn with komen)
Any regional or register differences I should know?
- tijdig is more common/formal in Belgium; op tijd is universal.
- In Belgian Dutch you may hear op les gaan (“take lessons”), e.g., Ik ga op les. Standard Dutch elsewhere prefers naar les/de les gaan or les volgen.
- Collective imperative with -t (e.g., Komt allen …) can sound formal, old-fashioned, or poster-like.