Breakdown of Wij delen de pizza in gelijke porties.
Questions & Answers about Wij delen de pizza in gelijke porties.
Why is there in after delen? Could I say Wij delen de pizza gelijke porties instead?
Why is gelijke an -e ending? Why not just gelijk porties?
Why is there no article before gelijke porties but there is one before pizza?
Can I drop Wij and start with the verb? Like Delen we de pizza in gelijke porties?
What’s the difference between delen and verdelen?
Both can mean “to divide” or “distribute.”
• Delen often emphasizes sharing: you share something with others.
• Verdelen focuses on dividing something up (e.g. tasks, land) into parts or portions.
In this pizza example you can actually use either verb:
Wij delen de pizza in gelijke porties.
Wij verdelen de pizza in gelijke porties.
Both are correct, with only a slight nuance in emphasis.
Why not use snijden (to cut) instead of delen?
You can if you want to focus on the physical cutting action:
Wij snijden de pizza in gelijke porties.
That means “we cut the pizza into equal portions.”
Using delen highlights that you’re both cutting and sharing/distributing the slices.
Is pizza a de-word or a het-word?
How do I specify the number of portions? For example, “… into six equal portions”?
Just insert the number before gelijke:
Wij delen de pizza in zes gelijke porties.
Numbers go directly before the adjective, which still takes the -e ending.
More from this lesson
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning DutchMaster Dutch — from Wij delen de pizza in gelijke porties to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions