De notitie ligt op de tafel.

Word
De notitie ligt op de tafel.
Meaning
The note is lying on the table.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Lesson

Breakdown of De notitie ligt op de tafel.

de tafel
the table
liggen
to lie
de notitie
the note
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Dutch grammar and vocabulary.

Start learning Dutch now

Questions & Answers about De notitie ligt op de tafel.

Why does the sentence use ligt instead of something like staat?
In Dutch, liggen is commonly used for objects that are resting in a horizontal position, such as papers, books, or notes on a surface. Staan often implies something is standing upright.
Why is de used before tafel?
Dutch has two main articles for nouns: de and het. Tafel is a de-word, so the correct article is de tafel. There isn’t always a clear rule for why a specific noun is de or het, so it often must be memorized.
Is it correct to say De notitie ligt op de tafel or De notitie ligt op tafel?
Both are acceptable in general, but op tafel (without the article) is more common if we’re only referring to a table in the abstract sense. If you want to emphasize a specific table, or it’s clear which table, you might keep de.
Could we use ligt to describe a book on a shelf, or would we use staat instead?
It depends on the position of the book. If the book is lying flat, you could say Het boek ligt op de plank. If the book is placed upright, Het boek staat op de plank might feel more natural.
Where does the subject and the verb go in a typical Dutch sentence?
In most main clauses, the subject comes first, followed by the verb, and then the rest of the sentence. For example, in De notitie ligt op de tafel, “De notitie” is the subject, “ligt” is the verb, and “op de tafel” is the rest of the sentence.

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.