Word
Jeg føler forandringen, når vinden blæser.
Meaning
I feel the change when the wind blows.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Course
Lesson
Breakdown of Jeg føler forandringen, når vinden blæser.
jeg
I
når
when
vinden
the wind
blæse
to blow
føle
to feel
forandringen
the change
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Danish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Jeg føler forandringen, når vinden blæser.
What does the verb føler mean in this sentence?
Føler translates as "feel" in English, indicating that the speaker is experiencing a sensation. In this context, it shows that the speaker is perceiving or sensing the change mentioned later in the sentence.
How is forandringen formed, and what does it mean?
Forandringen means "the change." In Danish, many nouns form their definite version by adding the suffix ‑en (or ‑et for neuter nouns) to the base form. Here, forandring (change) becomes forandringen (the change), communicating that it is a specific, definite change.
What function does the word når serve in this sentence?
Når is a subordinating conjunction meaning "when." It introduces a subordinate clause that provides a temporal context—explaining that the sensation of change happens at the time when the wind blows.
Why is there a comma before the clause "når vinden blæser"?
In Danish punctuation, it is common to set off subordinate clauses from the main clause with a comma. The comma before "når vinden blæser" clearly separates the primary statement (the feeling of change) from the time-dependent subordinate clause that explains when that feeling occurs.
How does the word order in the subordinate clause compare to that in the main clause?
In both the main clause ("Jeg føler forandringen") and the subordinate clause ("når vinden blæser"), Danish follows a similar subject-verb order. In subordinate clauses introduced by conjunctions like når, the subject typically comes before the verb—much like in English—so the structure remains straightforward and similar to the main clause.
Is the sentence meant to be taken literally or figuratively?
The sentence can be understood in both a literal and a figurative sense. Literally, it might describe physically feeling a change in the environment as the wind blows. Figuratively, it can suggest a personal or emotional awareness of change in one’s life. The interpretation depends on the context in which the sentence is used.
Your questions are stored by us to improve Elon.io
You've reached your AI usage limit
Sign up to increase your limit.