Breakdown of Jeg oplever sneen falde smukt om natten.
jeg
I
natten
the night
sneen
the snow
falde
to fall
om
at
opleve
to experience
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Danish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Jeg oplever sneen falde smukt om natten.
Why is the verb falde used here instead of falder or faldende?
In Danish, certain perception or experience verbs (like se, høre, mærke, or opleve) can be followed by an object and then the bare infinitive of the next verb (without at). This construction indicates that the action (in this case, the snow falling) is directly perceived or experienced. If you wrote falder (present tense) or faldende (present participle), it would change either the grammatical structure or the nuance of the sentence.
Can I replace oplever with ser in this sentence?
Yes, but it changes the tone slightly. Oplever focuses on experiencing something more holistically—emotionally or subjectively—while ser focuses purely on the visual act of seeing. Using ser would simply mean you see the snow falling, whereas oplever suggests a broader, more personal experience of it.
Why is it sneen (the snow) and not just sne?
In Danish, sneen is the definite form, meaning the snow. You can say sneen falder to emphasize a specific or known snowfall. If you were talking about snow in general or a more indefinite concept, you might use just sne without the article. But here, the sentence highlights a particular snowfall that you're experiencing.
What does om natten convey here?
Om natten means at night in a habitual or general sense—indicating it's something you notice or experience repeatedly night after night. If you said i nat, it would refer specifically to tonight. So om natten keeps it more general, suggesting this is an ongoing or repeated nighttime experience.
Your questions are stored by us to improve Elon.io
You've reached your AI usage limit
Sign up to increase your limit.