Jeg kigger på månen gennem vinduet.

Breakdown of Jeg kigger på månen gennem vinduet.

jeg
I
kigge på
to look at
månen
the moon
vinduet
the window
gennem
through
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Danish grammar and vocabulary.

Start learning Danish now

Questions & Answers about Jeg kigger på månen gennem vinduet.

Why is it "kigger på" instead of just "kigger"?
In Danish, kigger på is a common construction that translates to look at in English. The preposition indicates the focus or direction of your looking.
Why is "månen" used instead of "en måne"?
Danish uses the definite form -en when referring to a specific object or something that is already known to both the speaker and the listener. Here, månen means the moon, implying there is only one moon being referenced.
Can "kigger" be replaced with other verbs?
Yes, you could use related verbs like ser (sees) or betragter (observes), but kigger is the typical and more casual way to say look or look at in everyday Danish.
Does "gennem" have other uses beyond "through"?
Gennem usually translates to through (e.g., looking through a window, walking through a tunnel), but it can also be used in expressions indicating thoroughness (like in læse noget grundigt igennem: read something thoroughly).
Is it important to include "" after "kigger"?
Yes, because kigger generally needs the preposition to indicate that you are looking at something specific. Dropping could change the meaning or make the sentence sound incomplete in Danish.

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.