Word
Døren er åben i rummet.
Meaning
The door is open in the room.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Course
Lesson
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Danish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Døren er åben i rummet.
Why is døren in the definite form instead of the indefinite en dør?
In Danish, we use the definite form døren when we assume the speaker and listener know which door is being talked about (for instance, the only door in that room or a door already mentioned). If we just wanted to say a door, with no specific door in mind, we would use the indefinite form en dør.
Why does rummet also appear in the definite form and not et rum?
Just like døren, using rummet (the room) indicates a specific room known to both the speaker and the listener. If we simply wanted to say a room, we would use et rum. Here, the context suggests it’s a particular room (maybe the only one in question).
What is the role of the preposition i in i rummet?
The preposition i in Danish usually expresses being physically inside or within something. So i rummet translates to in the room (within its boundaries or inside that space) rather than, for instance, by the room or at the room.
Can I rearrange the sentence to I rummet er døren åben?
Yes. Danish word order is somewhat flexible. You can say I rummet er døren åben, but it slightly shifts the emphasis to the location (the room) rather than on the door itself. Both forms are grammatically correct, though.
How is åben used here?
Åben is an adjective meaning open. In this sentence, Døren er åben i rummet, it describes the state of døren. Danish uses the verb er (is) followed by an adjective to indicate the condition of something.
Your questions are stored by us to improve Elon.io
You've reached your AI usage limit
Sign up to increase your limit.