Questions & Answers about Večeře je skoro hotová.
Why is hotová ending in -á?
Because it agrees with večeře, which is a feminine singular noun.
In Czech, adjectives often change their endings to match the noun’s gender, number, and sometimes case. Here:
- večeře = feminine singular
- hotová = feminine singular form of hotový (ready / finished)
Compare:
- Oběd je skoro hotový. = Lunch is almost ready.
(oběd is masculine) - Jídlo je skoro hotové. = The food is almost ready.
(jídlo is neuter)
So hotová is used because večeře is feminine.
What case is večeře in here?
It is in the nominative case.
In this sentence, večeře is the subject of the sentence: the thing that is almost ready. Subjects are normally in the nominative in Czech.
So the structure is:
- Večeře = subject, nominative
- je = is
- skoro hotová = predicate phrase describing the subject
Why is je used here?
Je is the 3rd person singular form of být (to be), so it means is.
The sentence structure is basically:
- Večeře = dinner
- je = is
- skoro hotová = almost ready
So je links the subject (večeře) with the description (skoro hotová).
Unlike in some Slavic languages, in the present tense Czech normally does use the verb být in this kind of sentence.
What exactly does skoro mean, and where does it go?
Skoro means almost.
It usually goes before the word or phrase it modifies. Here it modifies hotová, so:
- skoro hotová = almost ready
That placement is very natural in Czech.
You can think of the sentence as:
- Večeře = dinner
- je = is
- skoro hotová = almost ready
Can the word order be changed?
Yes, Czech word order is more flexible than English, but some versions sound more natural than others depending on emphasis.
The neutral version is:
- Večeře je skoro hotová.
You might also hear:
- Skoro hotová je večeře.
- Večeře je hotová skoro. — grammatically possible, but less natural in normal speech
Changing the order usually changes the focus or emphasis, not the basic meaning.
For a learner, Večeře je skoro hotová. is the safest and most natural version to use.
Does večeře mean dinner or supper?
It can mean either, depending on context and the speaker’s variety of English.
In Czech, večeře is the evening meal. In English, that may be translated as:
- dinner
- supper
Most learners are best off just remembering večeře as the evening meal.
Is hotová better translated as ready or finished?
It can mean either, depending on context.
With food, hotový / hotová / hotové often means:
- ready
- done
- finished
So Večeře je skoro hotová. could mean:
- Dinner is almost ready.
- Dinner is almost done.
In everyday use with cooking, ready is usually the most natural English choice.
Why isn’t it something like Večeře je skoro připravená?
That is also possible, but hotová is very common when talking about cooking or finishing something.
There is a slight difference in feel:
- hotová = finished, done, ready
- připravená = prepared, ready
With food on the stove or in the oven, Czech speakers very naturally say:
- Večeře je hotová. = Dinner is ready / done.
So hotová is exactly the kind of word you would expect here.
How do you pronounce Večeře je skoro hotová?
A rough pronunciation guide is:
- Večeře ≈ VEH-che-rzheh
- je ≈ yeh
- skoro ≈ SKO-ro
- hotová ≈ ho-to-VAA
A few tricky sounds:
- č sounds like ch in chair
- ř is a special Czech sound with no exact English equivalent; learners often approximate it at first
- j in Czech sounds like English y in yes
- á is a long vowel
You do not need a perfect ř right away to be understood.
Why isn’t there an article like the or a?
Czech does not use articles like English a / an / the.
So večeře can mean:
- dinner
- the dinner
- sometimes even a dinner
The exact meaning depends on context.
That is why Večeře je skoro hotová. does not contain any word corresponding to the.
Could I leave out je in everyday speech?
Normally, no. In this sentence, je should stay.
Czech sometimes omits parts of a sentence in very informal speech, but the standard complete sentence is:
- Večeře je skoro hotová.
If you remove je, the sentence sounds incomplete in normal Czech.
So for learners, it is best to keep it.
What is the dictionary form of hotová?
The dictionary form is hotový.
Czech dictionaries usually list adjectives in the masculine singular nominative form. So you would look up:
- hotový
From that, you get:
- hotový = masculine
- hotová = feminine
- hotové = neuter / plural in some forms
So even though the sentence uses hotová, the dictionary entry will normally be hotový.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning CzechMaster Czech — from Večeře je skoro hotová to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions