Breakdown of Já mám ráda studené mléko po obědě.
Questions & Answers about Já mám ráda studené mléko po obědě.
In Czech the personal pronoun já (“I”) is usually optional because the verb mám already indicates the first person singular. You include já only for emphasis or clarity. Both of these are correct and mean the same:
• Já mám ráda… (stressed “I like …”)
• Mám ráda… (neutral “I like …”)
mít rád(a) literally means “to have fondness (for)” and is how you say “to like.”
• mít is the verb “to have.”
• rád (masculine) / ráda (feminine) is an adjective meaning “fond” or “glad.”
You conjugate mít normally (já mám, ty máš, on/ona má, …) and then use rád/ráda/rádi/rády to agree in gender and number with the subject. The thing you like goes into the accusative case.
The adjective rád/ráda must agree in gender with the speaker:
• A male speaker says Mám rád…
• A female speaker says Mám ráda…
mléko is a neuter noun. Czech adjectives agree with their nouns in gender, number, and case. Here both words are in the nominative singular:
• Neuter nominative singular of studenný is studené
• Neuter nominative singular of mléko is mléko
So you get studené mléko (“cold milk”).
Yes. Czech has a fairly flexible word order.
• Po obědě mám ráda studené mléko. (stressing when)
• Studené mléko mám ráda po obědě. (stressing what)
All versions mean essentially the same thing, just with different emphasis.
Certainly. Using líbí se (“to be pleasing”) you would say:
Líbí se mi studené mléko po obědě.
Here mi is the dative of “me,” and studené mléko remains the subject. Word order can vary for emphasis.