Word
Vidím celý park z okna.
Meaning
I see the whole park from the window.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Course
Lesson
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Czech grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Vidím celý park z okna.
Why does the sentence use celý instead of something like všechno?
In Czech, celý specifically means "whole" or "entire," referring to a single object in its entirety. Všechno means "everything," which is more general and doesn't suit referring to the entire single park. Using celý emphasizes that you see the park in its complete form, not just parts of it.
What case is park in, and why?
Park is in the accusative case. The verb vidět (to see) requires its direct object to be in the accusative. You’re seeing the park, so park must be in the accusative.
Why do we use z in z okna rather than a different preposition?
The preposition z in this context translates to "from" and indicates a viewpoint or vantage point. In Czech, z is commonly used to show the origin or source of an action’s perspective, meaning you’re seeing something from a particular place—here, the window.
Could I say Z okna vidím celý park instead?
Yes, you can. Czech word order is relatively flexible. Placing z okna at the beginning simply shifts the focus slightly to "from the window," but the overall meaning remains the same: "I see the whole park from the window."
What tense is vidím, and does Czech have continuous forms like English?
Vidím is the present tense of vidět (to see). Czech does not use a separate continuous tense in the same way English does. If you want to say "I am seeing," you typically use the same simple present form vidím unless you need an aspect distinction, in which case you might use perfective forms in different contexts.
Your questions are stored by us to improve Elon.io
You've reached your AI usage limit
Sign up to increase your limit.