Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Czech grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Marek je můj kamarád.
Why do we use “můj” instead of “moje” or another form here?
In Czech, possessive pronouns must agree with the gender and number of the noun. Kamarád is a masculine singular noun, so můj (masculine singular) is the correct form. If it were a feminine noun like kamarádka, you would say moje kamarádka instead.
Is “kamarád” the same as “přítel”?
They both mean “friend,” but kamarád is more casual and commonly used among peers, while přítel can sound slightly more formal (and in some contexts, it can mean “boyfriend”). Generally, you’ll hear kamarád used in everyday speech.
Why is the word for “friend” in the same case as “Marek”?
The verb je (is), as a form of být (to be), links two nouns in the nominative case. Both Marek and kamarád remain in the nominative because it’s a simple subject-copula-complement structure.
Can we change the order as “Můj kamarád je Marek”?
Yes, that word order is grammatically correct. However, Marek je můj kamarád more naturally answers “Who is Marek?” While Můj kamarád je Marek answers “Who is your friend?” Both versions are acceptable but can shift the emphasis slightly.
Your questions are stored by us to improve Elon.io
You've reached your AI usage limit
Sign up to increase your limit.