Breakdown of Kad se pojavi veći konflikt, tražimo kompromis tako da svaka strana nešto dobije.
Questions & Answers about Kad se pojavi veći konflikt, tražimo kompromis tako da svaka strana nešto dobije.
Both kad and kada mean when and are grammatically correct here.
- kada is the full, slightly more formal form.
- kad is the shorter, more colloquial and very common in speech and in normal writing.
In this sentence, you could say:
- Kad se pojavi veći konflikt…
- Kada se pojavi veći konflikt…
The meaning and grammar are the same; the choice is mostly about style and formality.
Yes, pojavi here is part of the reflexive verb pojaviti se (to appear, to arise).
- pojavi = 3rd person singular, present tense of pojaviti
- se = reflexive pronoun
- pojavi se together = appears / shows up / arises
You cannot simply say kad pojavi veći konflikt – that is incorrect. In Croatian, many verbs are normally used with se, and pojaviti se is one of them. Think of se here as part of the dictionary form of the verb, not as something optional you can drop.
This is about aspect.
- pojaviti se (perfective) – focuses on the moment of appearance (a single event: when a bigger conflict appears).
- pojavljuje se (imperfective) – focuses on the process or repeated action (is appearing / keeps appearing / appears repeatedly).
In Kad se pojavi veći konflikt…, the speaker is talking about the conflict coming up as a distinct event, and then what we do in that situation. That’s why the perfective pojavi se is more natural.
You could say Kad se pojavljuje veći konflikt…, but it would sound like you’re describing a continuous or regularly repeating process, and is less idiomatic here.
veći konflikt is in the nominative singular, because it is the subject of the verb pojavi se:
- Što se pojavi? – veći konflikt (subject)
veći is the comparative form of velik (big → bigger), and in Croatian, adjectives almost always come before the noun they modify:
- veći konflikt = a bigger conflict
- veliki konflikt = a big conflict
So veći must match konflikt in gender, number and case:
- veći – masculine, singular, nominative
- konflikt – masculine, singular, nominative
Yes, you can. Both are correct:
- konflikt – slightly more international/technical sounding (like English conflict).
- sukob – more native Slavic word, very common; also means clash, confrontation.
In everyday speech, sukob might even sound more natural:
- Kad se pojavi veći sukob, tražimo kompromis…
The overall meaning of the sentence does not change.
The comma separates a subordinate clause from the main clause.
Structure:
- Subordinate clause: Kad se pojavi veći konflikt,
- Main clause: tražimo kompromis tako da svaka strana nešto dobije.
In Croatian, you normally put a comma:
- between a kad/kada-clause and the main clause,
- especially when the subordinate clause comes first (as here).
tražimo is present tense, 1st person plural of tražiti (to look for, to seek).
Here, the present tense expresses a general, habitual action:
- Kad se pojavi veći konflikt, tražimo kompromis…
= Whenever a bigger conflict appears, our usual practice is that we look for a compromise.
So it’s not about right now only, but about what we generally do in that kind of situation.
kompromis here is in the accusative singular, because it is the direct object of tražimo:
- Što tražimo? – kompromis.
For inanimate masculine nouns like kompromis, the nominative singular and accusative singular look the same:
- Nominative: kompromis
- Accusative: kompromis
So even though the case has changed, the form of the word doesn’t.
In this sentence, tako da means so that / in such a way that and introduces the result/goal of looking for a compromise:
- tražimo kompromis tako da svaka strana nešto dobije
= we look for a compromise so that each side gets something.
Compare:
- da alone can introduce many kinds of subordinate clauses (purpose, content, wish, etc.):
- Želim da svaka strana nešto dobije. – I want each side to get something.
Here, tako da explicitly connects the result to the previous action (we look for a compromise → the result is that each side gets something). It makes the causal/result relationship clearer than da alone would.
This is again about aspect and the da/tako da clause.
- dobiti (perfective) – dobije in the present
- focuses on the completed act of getting something (at least once, as a result).
- dobivati (imperfective) – dobiva in the present
- focuses on ongoing or repeated getting (keeps getting / is receiving).
In a tako da clause expressing a result or ideal outcome, Croatian very often uses the perfective verb:
- tako da svaka strana nešto dobije
= so that each side does get something (at least a bit; the result occurs).
dobiva would suggest a more ongoing or repeated process, and would sound less natural in this specific result-focused structure.
dobije is 3rd person singular of dobiti.
The subject of dobije is svaka strana:
- svaka = each, every (singular)
- strana = side (singular)
So grammatically it is one side (each side, taken individually), not “two sides”:
- Svaka strana nešto dobije.
→ Each side (singular) gets something.
→ Therefore: ona dobije (she/it gets) → 3rd singular.
Yes, you can say both:
- svaka strana nešto dobije
- svaka strana dobije nešto
The basic meaning is the same. The difference is in information structure / emphasis:
- svaka strana nešto dobije – slightly more neutral or with a tiny bit more focus on nešto as new information in the middle.
- svaka strana dobije nešto – can put a bit more weight at the end; nešto may feel slightly more emphasized.
In everyday speech, both orders are perfectly natural and interchangeable here.
nešto means something (in a positive or neutral statement):
- svaka strana nešto dobije – each side gets something.
Alternatives:
išta = anything, but usually in negative or question contexts:
- Ne dobije baš išta. – It doesn’t really get anything.
- Dobije li išta? – Does it get anything? Using išta here (svaka strana išta dobije) would sound unnatural or imply doubt.
što can also mean something in some contexts, but here it would be unusual; nešto is the normal indefinite pronoun in a positive statement.
So nešto is the correct and idiomatic choice.
se is a clitic, and Croatian clitics have strict word-order rules.
Correct options here:
- Kad se pojavi veći konflikt… ✔
- Kad se veći konflikt pojavi… ✔ (also correct, slightly different emphasis)
Incorrect or very unnatural:
- Kad veći konflikt se pojavi… ✘
In general, clitics like se want to be in the second position in the clause (after the first stressed element), or in a certain clitic cluster; you cannot just move them freely like a normal word.
Yes, you can say:
- Ako se pojavi veći konflikt, tražimo kompromis…
The difference:
- kad / kada – usually means when / whenever; it sounds more like something that does happen or is expected (a general rule: when this situation arises, we do X).
- ako – means if; it is more hypothetical or conditional (if this happens, then we do X).
In many real-life contexts, both could be used and the difference is subtle:
- Kad se pojavi veći konflikt… – assumes this is a typical, recurring situation.
- Ako se pojavi veći konflikt… – emphasizes the condition more: in case a bigger conflict appears…