Most je opasan noću.

Breakdown of Most je opasan noću.

biti
to be
noću
at night
most
bridge
opasan
dangerous
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Croatian grammar and vocabulary.

Start learning Croatian now

Questions & Answers about Most je opasan noću.

What does each word do in the sentence Most je opasan noću?
  • Most = bridge (masculine singular noun; subject; nominative).
  • je = is (clitic, 3rd person singular present of biti = to be).
  • opasan = dangerous (adjective; masculine singular nominative, agreeing with most).
  • noću = at night (an adverb formed from the noun noć, historically an instrumental form used adverbially).
Why is there no word for “the” before most?

Croatian has no articles. Most can mean either the bridge or a bridge depending on context. If you want to be specific, use a demonstrative:

  • ovaj most = this bridge
  • taj most = that bridge (near the listener)
  • onaj most = that bridge (over there)
Why is it opasan and not opasno or opasna?

Adjectives agree with the noun in gender, number, and case. Most is masculine singular nominative, so the predicate adjective is opasan.

  • opasna is feminine singular.
  • opasno is neuter singular, or an adverb meaning dangerously.
    Predicate adjectives after biti normally use the “short/indefinite” form: Most je opasan, not Most je opasni.
What exactly does noću mean, and how does it compare to po noći, u noći, or tijekom noći?
  • noću = at night (neutral, very common).
  • po noći = at night (colloquial/regional; you’ll hear it, but noću is crisper in standard Croatian).
  • u noći = in the night; tends to sound more formal/literary or refers to a specific night (often with an attribute: u kasnoj noći).
  • tijekom noći = during the night (explicit, formal).
    For contrast, the daytime counterpart is danju (by day).
Is je required, and where does it go?

Yes, in normal sentences. je is a clitic and must sit in the second position of the clause (after the first stressed word or phrase).

  • Correct: Most je opasan noću.
  • Correct: Noću je most opasan.
  • Incorrect: Most noću je opasan. (the clitic is not in second position)
Can I change the word order?

Yes, Croatian word order is flexible for emphasis, but keep je in second position. Examples:

  • Neutral: Most je opasan noću.
  • Emphasizing the time: Noću je most opasan.
  • Slight time emphasis: Most je noću opasan.
    All three mean the same thing; the difference is nuance/emphasis.
How do I turn it into a yes–no question: Is the bridge dangerous at night?
  • Standard: Je li most opasan noću?
  • Colloquial (spoken): Most je opasan noću? (with rising intonation)
  • You may also hear Da li je most opasan noću?, but in standard Croatian Je li is preferred.
How do I make it negative?
Use nije (the fused negative of je): Most nije opasan noću.
How do I say it in the plural: Bridges are dangerous at night?

Mostovi su opasni noću.

  • mostovi = bridges (nominative plural)
  • su = are (3rd person plural of biti)
  • opasni = masculine plural predicate adjective
How do I say very/quite/too dangerous?
  • Most je vrlo/jako opasan noću. (very)
  • Most je prilično opasan noću. (quite)
  • Most je previše opasan noću. or Most je preopasan noću. (too)
How do I pronounce noću, and what’s the difference between ć and č?
  • noću is pronounced roughly NO-chu, but the ć is a softer, more “palatal” sound [tɕ], like a gentle t + sh blended with a y-ish quality.
  • č is a harder sound [tʃ], like ch in English church.
    So ć (soft) and č (hard) are distinct sounds, and mixing them can change words.
Do I capitalize noću? What about the diacritics?
  • noću is not capitalized unless it starts the sentence.
  • Keep the diacritic: noću (not nocu) in proper writing. Diacritics are part of the spelling.
How do I say This/That bridge is dangerous at night?
  • Ovaj most je opasan noću. (this)
  • Taj most je opasan noću. (that, near the listener)
  • Onaj most je opasan noću. (that over there)
How can I rephrase it as It’s dangerous to cross the bridge at night?
  • General/habitual: Opasno je prelaziti most noću. (imperfective)
  • One-time/specific: Opasno je prijeći most noću. (perfective)
    You can also say: Opasno je ići preko mosta noću.
Why is Most noću je opasan wrong?
Because the clitic je must be second in the clause. After Most, the clitic has to come immediately: Most je noću opasan.
What case is most in, and how does it decline?

Here it’s nominative singular (Most je…). Some common singular forms:

  • Nominative: most
  • Genitive: mosta
  • Dative/Locative: mostu
  • Accusative: most
  • Instrumental: mostom
    Example with a preposition: Na mostu noću = on the bridge at night.
How do I compare day vs. night?

Use opasniji (comparative) and danju (by day):
Most je opasniji noću nego danju. = The bridge is more dangerous at night than by day.

How do I add a reason?
  • With jer (because): Most je opasan noću jer je loše osvijetljen.
  • With zbog (because of): Most je opasan noću zbog leda/magle.