Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Croatian grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Donesi njoj vodu, molim te.
What form is “Donesi” and which verb is it from?
- It’s the 2nd person singular imperative of the perfective verb donijeti “to bring (once/to completion)”.
- Plural/formal imperative: donesite. “Let’s bring”: donesimo.
Why is it “njoj” here? What’s the difference between “njoj” and “joj”?
- Both mean “to her” (dative singular of ona).
- joj is the unstressed clitic; it’s the default in neutral speech: Donesi joj vodu.
- njoj is the stressed/full form, used for emphasis or where clitics can’t be used (e.g., after certain prepositions: prema njoj, k njoj; or clause-initial for emphasis: Njoj donesi vodu).
Can “joj” appear at the start or end of the clause?
- No. Croatian clitics like joj can’t be clause-initial or clause-final.
- Place them after the first stressed word: Donesi joj vodu. / Vodu joj donesi.
- If it must come first or last, use the full form njoj: Njoj donesi vodu. / Donesi vodu njoj.
Why is it “vodu,” not “voda” or “vode”?
- voda is feminine; as a direct object it takes accusative singular vodu.
- voda is nominative (subject), vode is genitive; neither fits the direct object slot here.
Do I need a preposition for “to her”? Why not “za nju”?
- Recipients of “bring” are in bare dative: (Donesi) njoj/joj (što?) vodu.
- za nju = “for her (intended for her)” shifts the nuance to purpose: Donesi vodu za nju.
How flexible is the word order, and does it change meaning?
- Neutral: Donesi joj vodu, molim te.
- Emphasize recipient: Njoj donesi vodu.
- Emphasize the object/contrast: Vodu joj donesi.
- With full pronoun at the end: Donesi vodu njoj.
- Avoid placing the clitic last: ✗ Donesi vodu joj.
What does “molim te” add, and is the comma required?
- molim te = “please” (literally “I beg you”), informal.
- Softens the command; without it, the imperative can sound brusque.
- It’s usually set off by a comma as a parenthetical: Donesi joj vodu, molim te. / Molim te, donesi joj vodu.
How do I make this polite/formal or address more than one person?
- Use plural/formal imperative and pronoun: Donesite joj vodu, molim vas.
- You may capitalize Vas/Vam in formal writing to show respect.
What about aspect—could I use “donositi” instead of “donijeti”?
- donijeti (perfective) imperative donesi = a single, completed act → default here.
- donositi (imperfective) imperative donosi suggests repetition/ongoing action: “keep bringing/bring regularly.”
Why not “Donese njoj vodu”?
- donese is 3rd person singular present (“he/she brings”), not an imperative.
- The correct 2nd singular imperative is donesi; 2nd plural/polite is donesite.
How do I say “Don’t bring her water”?
- Standard negative imperative: nemoj + infinitive.
- One-time event: Nemoj joj donijeti vodu.
- General/ongoing: Nemoj joj donositi vodu.
- Plural/polite: Nemojte joj donijeti/donositi vodu.
If both objects are pronouns (“Bring it to her”), how do I order them?
- Dative clitic comes before accusative clitic: Donesi joj je/ju.
- Croatian uses ju (acc. fem.) and also je; ju helps avoid ambiguity when another je is present.
Is “te” in “molim te” the right case? Why not “ti”?
- Yes. molim governs the accusative (“I beg/ask you”), so te (accusative of ti) is correct.
- ti is nominative (subject) and doesn’t fit here.
Could I drop “njoj/joj” entirely?
- Yes, if the recipient is clear from context: Donesi vodu, molim te.
- Otherwise you’re just asking for water to be brought, without saying to whom.
How do I say it for a male recipient?
- Dative masculine: full njemu / clitic mu.
- Neutral: Donesi mu vodu, molim te.
- Emphatic: Njemu donesi vodu / Donesi vodu njemu.
Any pronunciation tips?
- nj in njoj is a single sound [ɲ], like Spanish ñ.
- j is like English “y” in “yes,” so njoj ≈ “nyoy.”
- All letters are pronounced; no silent vowels.