to

Usages of to

To nije problem; imamo drugi plan.
That is not a problem; we have another plan.
To je moj auto.
That is my car.
To je žena s kojom učim hrvatski.
That is the woman with whom I study Croatian.
Jesi li siguran da je to adresa?
Are you sure that is the address? (male)
U ovom kafiću se ne puši; to je zabranjeno.
In this cafe people don’t smoke; it is forbidden.
Umjesto auta, idemo preko mosta pješice; to je sigurno.
Instead of the car, we are going over the bridge on foot; that is safe.
To je djevojka čija je torba na stolici.
That is the girl whose bag is on the chair.
To je restoran koji je zatvoren danas.
That is the restaurant which is closed today.
Osjećam da sam sada na boljoj razini i to mi daje motivaciju za novi uspjeh.
I feel that I am now at a better level and that gives me motivation for new success.
Molim te, nemoj glasno pričati dok se pokušavam koncentrirati; to me stvarno smeta.
Please, don't talk loudly while I am trying to concentrate; that really bothers me.
Moja sestra uvijek nosi kacigu na biciklu; to je važno pravilo u našem gradu.
My sister always wears a helmet on the bike; that is an important rule in our city.
Ona zna zabaviti goste pričajući priče o tome što se dogodilo u njihovom djetinjstvu, čak i kad je tema malo neugodna.
She knows how to entertain the guests by telling stories about what happened in their childhood, even when the topic is a bit unpleasant.
Naš novi stanar misli da je glazba previše glasna, iako je to samo mali dio večeri.
Our new tenant thinks that the music is too loud, although that is only a small part of the evening.
U udruzi često razgovaramo o tome kako spasiti naš planet.
In the association we often talk about how to save our planet.
To je nepoznata osoba.
That is an unknown person.
Što manje spavam, to sam nervozniji i teže se koncentriram.
The less I sleep, the more nervous I am and the harder it is to concentrate.
Što češće vježbamo hrvatski, to se osjećamo opuštenije.
The more often we practice Croatian, the more relaxed we feel.
Ljudi u kafiću razgovaraju o tome radi li vlada dovoljno dobro.
People in the café are talking about whether the government is doing enough.
To putovanje će biti važno iskustvo za cijelu obitelj.
That trip will be an important experience for the whole family.
Za mene je to pravi odmor.
For me that is real rest.
Na radionici razgovaramo o tome kako odnos između partnera i sugovornika utječe na učenje jezika.
At the workshop we talk about how the relationship between partners and the person we are talking with affects language learning.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Croatian grammar and vocabulary.

Start learning Croatian now