Usages of to
To nije problem; imamo drugi plan.
That is not a problem; we have another plan.
To je moj auto.
That is my car.
To je žena s kojom učim hrvatski.
That is the woman with whom I study Croatian.
Jesi li siguran da je to adresa?
Are you sure that is the address? (male)
U ovom kafiću se ne puši; to je zabranjeno.
In this cafe people don’t smoke; it is forbidden.
Umjesto auta, idemo preko mosta pješice; to je sigurno.
Instead of the car, we are going over the bridge on foot; that is safe.
To je djevojka čija je torba na stolici.
That is the girl whose bag is on the chair.
To je restoran koji je zatvoren danas.
That is the restaurant which is closed today.
Osjećam da sam sada na boljoj razini i to mi daje motivaciju za novi uspjeh.
I feel that I am now at a better level and that gives me motivation for new success.
Molim te, nemoj glasno pričati dok se pokušavam koncentrirati; to me stvarno smeta.
Please, don't talk loudly while I am trying to concentrate; that really bothers me.
Moja sestra uvijek nosi kacigu na biciklu; to je važno pravilo u našem gradu.
My sister always wears a helmet on the bike; that is an important rule in our city.
Ona zna zabaviti goste pričajući priče o tome što se dogodilo u njihovom djetinjstvu, čak i kad je tema malo neugodna.
She knows how to entertain the guests by telling stories about what happened in their childhood, even when the topic is a bit unpleasant.
Naš novi stanar misli da je glazba previše glasna, iako je to samo mali dio večeri.
Our new tenant thinks that the music is too loud, although that is only a small part of the evening.
U udruzi često razgovaramo o tome kako spasiti naš planet.
In the association we often talk about how to save our planet.
To je nepoznata osoba.
That is an unknown person.
Što manje spavam, to sam nervozniji i teže se koncentriram.
The less I sleep, the more nervous I am and the harder it is to concentrate.
Što češće vježbamo hrvatski, to se osjećamo opuštenije.
The more often we practice Croatian, the more relaxed we feel.
Ljudi u kafiću razgovaraju o tome radi li vlada dovoljno dobro.
People in the café are talking about whether the government is doing enough.
To putovanje će biti važno iskustvo za cijelu obitelj.
That trip will be an important experience for the whole family.
Za mene je to pravi odmor.
For me that is real rest.
Na radionici razgovaramo o tome kako odnos između partnera i sugovornika utječe na učenje jezika.
At the workshop we talk about how the relationship between partners and the person we are talking with affects language learning.
Bez obzira na to što je pokus kratak, oni ga pažljivo ponavljaju svaki dan.
Regardless of the fact that the trial is short, they carefully repeat it every day.
Bez obzira na to što znanost ponekad izgleda teška, znanstvenica ostaje strpljiva.
Regardless of the fact that science sometimes looks hard, the scientist (female) remains patient.
Kažu da naša budućnost ovisi o tome kakve odluke donosimo danas, u sadašnjosti.
They say that our future depends on what decisions we make today, in the present.
Bez obzira na to što je prošlost ponekad tužna, ne možemo je promijeniti.
Regardless of the fact that the past is sometimes sad, we cannot change it.
Bez obzira na to što je svemir dalek i daleko izvan našeg grada, on se osjeća povezan s njim.
Regardless of the fact that space is far and far outside our city, he feels connected to it.
Tijekom predavanja studenti postavljaju pitanja o tome kako svemirska postaja radi i kako tamo žive ljudi.
During the lecture the students ask questions about how the space station works and how people live there.
On priznaje da mu je, bez obzira na to što puno vježba, izgovor još uvijek težak.
He admits that, regardless of the fact that he practices a lot, pronunciation is still hard for him.
Osjećam se povezan s tobom kad zajedno učimo hrvatski, bez obzira na to što smo daleko.
I feel connected with you when we study Croatian together, regardless of the fact that we are far away.
Za mene je to normalna stvar.
For me that is a normal thing.
Ne radim to namjerno.
I am not doing that on purpose.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Croatian grammar and vocabulary.