Ujutro doručkujemo zajedno.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Croatian grammar and vocabulary.

Start learning Croatian now

Questions & Answers about Ujutro doručkujemo zajedno.

Where is the subject “we”? Why is there no mi?
Croatian usually drops personal pronouns because the verb ending shows person and number. The ending in doručkujemo (‑emo) already means “we.” You can add Mi ujutro doručkujemo zajedno for emphasis, but it’s not necessary.
What exactly does Ujutro mean? Is it one word? How is it different from jutro and jutros?
  • Ujutro is one word meaning “in the morning” (as a general time of day).
  • jutro is the noun “morning.”
  • jutros means “this morning” (earlier today). Write ujutro as one word; the spaced form u jutro isn’t standard today.
Can I move ujutro to another position?

Yes. Word order is flexible. Examples:

  • Doručkujemo zajedno ujutro.
  • Zajedno doručkujemo ujutro. Starting with Ujutro sets the time as the topic; putting it at the end is also neutral and very common.
Why use doručkujemo instead of jedemo doručak?
Croatian prefers the single verb doručkovati (“to have breakfast”). Jedemo doručak is grammatical but less idiomatic. If you want to stress completion, you can say pojesti doručak (perfective): Pojeli smo doručak.
How do you conjugate doručkovati in the present?
  • ja: doručkujem
  • ti: doručkuješ
  • on/ona/ono: doručkuje
  • mi: doručkujemo
  • vi: doručkujete
  • oni/one/ona: doručkuju
What does the ending pattern tell me? Why the j in doručkujemo?
Verbs ending in ‑ovati form the present with ‑ujem, ‑uješ, ‑uje… ‑ujemo, ‑ujete, ‑uju. So doručkovati → doručkujem / doručkujemo. The j appears as part of that present-tense pattern.
What does zajedno mean exactly, and can its position change?

Zajedno means “together” and is an adverb. It’s mobile:

  • Zajedno doručkujemo ujutro.
  • Ujutro doručkujemo zajedno. To say “together with someone,” use zajedno s + instrumental: Zajedno s Markom doručkujemo.
How do I say “every morning we have breakfast together”?

Both are common:

  • Svako jutro doručkujemo zajedno.
  • Svakog jutra doručkujemo zajedno. The meaning is the same; the second is a genitive construction.
How do I negate the sentence?
Put ne before the verb: Ujutro ne doručkujemo zajedno.
How do I ask a yes/no question with this sentence?

Two easy ways:

  • Just use rising intonation: Ujutro doručkujemo zajedno?
  • Use li after the verb: Doručkujemo li zajedno ujutro?
Is ujutru acceptable?
In standard Croatian, use ujutro. Ujutru is common in Serbian and some Bosnian usage. In Croatia you’ll normally hear ujutro.
How do I say “this morning” and “tomorrow morning”?
  • “This morning”: JutrosJutros doručkujemo zajedno.
  • “Tomorrow morning”: sutra ujutroSutra ujutro doručkujemo zajedno.
How would I say it in the past and in the future?
  • Past (today’s morning): Jutros smo doručkovali zajedno.
  • Future: Sutra ujutro doručkovat ćemo zajedno. (or Mi ćemo sutra ujutro doručkovati; both are correct)
How do you pronounce the tricky letters here?
  • č = “ch” in “church”
  • j = “y” in “yes” Approximate pronunciation:
  • Ujutro: “oo-YOO-troh”
  • doručkujemo: “doh-ROOCH-koo-yeh-moh”
  • zajedno: “zah-YED-noh”
Why are there no articles like “the” or “a”?
Croatian has no articles. Definiteness/indefiniteness is inferred from context, word order, and other cues, so nothing is needed in this sentence.