Breakdown of Kako tvoja majka kuha bez sira?
Questions & Answers about Kako tvoja majka kuha bez sira?
Kako primarily asks about manner or method: how something is done. It can also imply quality depending on context.
- Method: Kako tvoja majka kuha bez sira? = In what way/by what means does she cook without cheese?
- Quality: If you want to ask about quality explicitly, use koliko dobro: Koliko dobro tvoja majka kuha bez sira?
The possessive must agree with the noun in gender, number, and case. Majka is feminine singular, nominative (the subject), so the correct form is tvoja.
- Nominative: tvoj (masc), tvoja (fem), tvoje (neut)
- If it were the direct object (accusative feminine), you would use tvoju: Vidim tvoju majku (I see your mother).
Because bez governs the genitive case. Sir (cheese) is masculine; its genitive singular is sira. So bez sira = without cheese.
- Key pattern: bez + genitive (e.g., bez šećera, bez mesa, bez knjige).
Croatian doesn’t use an auxiliary in the present simple. Kuha is already the present tense of kuhati. You use je (is/has) as an auxiliary in the past tense:
- Past: Kako je tvoja majka kuhala bez sira?
- Present: Kako tvoja majka kuha bez sira?
Yes, Croatian word order is flexible. All of these are grammatical, with slight shifts in emphasis:
- Kako tvoja majka kuha bez sira? (neutral)
- Kako kuha tvoja majka bez sira? (emphasis on the verb/action)
- Kako tvoja majka bez sira kuha? (focus on the “without cheese” part) Context and intonation convey the nuance.
Use the polite possessive vaš/vaša/vaše:
- Kako vaša majka kuha bez sira? (to someone you address respectfully or plural you)
Both mean “mother.” Majka is more formal or neutral; mama is informal and affectionate. You can say:
- Kako tvoja mama kuha bez sira? (more casual)
Aspect:
- kuhati (imperfective) = to cook (ongoing, habitual, process). Your sentence uses this.
- skuhati (perfective) = to cook something to completion (a single finished event). Examples:
- Habit: Kako tvoja majka kuha bez sira?
- Future/specific event: Kako će tvoja majka skuhati ručak bez sira?
- Instructional “How to”: Kako skuhati juhu bez sira?
No. Li is used for yes/no questions or for emphasis. Wh-questions with kako, tko, što, gdje don’t take li:
- Correct: Kako tvoja majka kuha bez sira?
- Yes/no with li: Kuha li tvoja majka bez sira? (Does your mother cook without cheese?)
Yes. Kako to da… means “How come…?” It asks for an explanation rather than the method:
- Kako to da tvoja majka kuha bez sira? = How come your mother cooks without cheese?
You’d use plural when you mean “without cheeses/kinds of cheese.” Usually you mean the substance in general, so the singular genitive sira is standard. Plural genitive would be sireva:
- General substance: bez sira
- Multiple types: bez sireva
- j in majka sounds like English y: [maj-ka].
- h in kuha is a voiceless velar fricative , like the ch in German “Bach.”
- bez sira: the z is voiced, but in fast speech many speakers devoice it before s, so you may hear something like [bes sira]. Both are understood.
- Past (perfect): Kako je tvoja majka kuhala bez sira?
- Future: Kako će tvoja majka kuhati bez sira?
- If focusing on a completed action: Kako je tvoja majka skuhala ručak bez sira? (perfective)