Sunce sja iznad grada.

Breakdown of Sunce sja iznad grada.

grad
city
sunce
sun
sjati
to shine
iznad
above
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Croatian grammar and vocabulary.

Start learning Croatian now

Questions & Answers about Sunce sja iznad grada.

What does each word mean here?
  • Sunce = the sun (neuter noun)
  • sja = shines / is shining (3rd person singular present of sjati, “to shine”)
  • iznad = above, over (preposition)
  • grada = of the city (genitive singular of grad, “city”)
Why is there no article before Sunce?
Croatian has no articles. Definiteness is understood from context, so Sunce naturally means “the sun” here.
What case is grada, and why is it used?
Grada is genitive singular of grad. The preposition iznad (“above”) requires the genitive, hence iznad grada (“above the city”).
Could I say nad gradom instead of iznad grada?
Yes. Nad also means “above/over” but it takes the instrumental: nad gradom. Nuance is minimal here; both are natural. Some speakers feel nad can sound a bit more immediate/physical, but in this sentence either works.
What verb is sja from, and are there alternatives?
Sja is 3rd person singular present of sjati (“to shine”). You’ll also hear the very common synonym sjajiti with the form sjaji: Sunce sjaji iznad grada. Both are standard and mean the same here.
I hear people say Sunce sija. Is that correct?
It depends on the standard you’re following. In Croatian, sijati primarily means “to sow,” so many Croatian sources recommend sjati/sjajiti for “to shine.” In Serbian/Bosnian, sijati commonly means “to shine,” so Sunce sija is fine there. In Croatian usage, prefer Sunce sja or Sunce sjaji.
What tense is sja? How do I say “is shining”?
It’s the present tense. Croatian uses the simple present for both general truths and what’s happening now, so sja covers “shines” and “is shining.”
How do I negate the sentence?
Place ne before the verb: Sunce ne sja iznad grada.
Can I change the word order?

Yes, word order is flexible for emphasis:

  • Iznad grada sja sunce. (focus on the location)
  • Sja sunce iznad grada. (slightly poetic) The basic meaning stays the same.
How do I pronounce tricky parts like sja and sunce?
  • sja is pronounced roughly like “sya” (s + y sound), not “sha.”
  • sunce is “SOON-tseh” (the letter c = “ts”).
  • grada is “GRAH-dah.”
Is Sunce capitalized?
At the start of a sentence, yes. In the middle of a sentence, it’s usually lowercase (sunce). It can be capitalized when treated as the proper astronomical name, but everyday writing often keeps it lowercase.
Can I drop the prepositional phrase?
Yes. Sunce sja. simply means “The sun is shining.” You can always add context like time: Danas sunce sja.
What are the relevant case forms of grad I might need with “above/over”?
  • With iznad (genitive): iznad grada (above the city), plural: iznad gradova (above the cities).
  • With nad (instrumental): nad gradom (over the city), plural: nad gradovima.
Is there a perfective form to express “started to shine” or a sudden shining?
Yes, zasjati is the perfective. For example: Sunce je zasjalo iznad grada. = “The sun (suddenly) began to shine above the city.”
Are there other natural verbs besides sjati/sjajiti?
  • svijetliti/svijetliti (commonly used as svijetli): “to shine/emit light” (works for the sun too: Sunce svijetli).
  • blistati: “to glitter/gleam” (more expressive: Sunce blista).