Ti si Luka.

Breakdown of Ti si Luka.

biti
to be
ti
you
Luka
Luka
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Croatian grammar and vocabulary.

Start learning Croatian now

Questions & Answers about Ti si Luka.

Why is the subject pronoun ti used when si already indicates “you”?
Croatian is a pro-drop language, meaning the verb ending usually tells you the subject. The form si alone is enough to mark second-person singular. However, with biti (“to be”) the short form si can feel ambiguous or abrupt, so speakers often include ti for clarity or emphasis (“YOU are Luka”). In very casual or elliptical replies (e.g. answering Tko si?), you might simply say Luka without any pronoun or verb.
What exactly is si, and why isn’t it je?

si is the second-person singular present tense form of the irregular verb biti (“to be”). The full present-tense conjugation is:
ja sam (I am)
ti si (you are)
on/ona/ono je (he/she/it is)
mi smo (we are)
vi ste (you (pl./formal) are)
oni/one/ona su (they are)
So je is the third-person singular (“he/she/it is”), not used for “you.”

When would you use ste instead of si?

ste is the second-person plural or formal singular form of biti. You use vi ste when:
• Addressing more than one person (“You all are Luka.”)
• Speaking formally to one person (“You, sir/madam, are Luka.”)

Why is Luka in the nominative case and not another case?
After the verb biti, a predicate noun takes the nominative case. Both the subject (ti) and the predicate (Luka) remain in nominative. Other cases (like accusative or genitive) are not used for simple “A is B” statements.
Don’t Croatian nouns need an article like “the” or “a”?
No. Croatian does not have definite or indefinite articles. A name like Luka stands alone, and context tells you whether it’s “a Luka,” “the Luka,” or simply “Luka.”
Can you change the word order to Luka si ti, and what’s the effect?
Yes. Croatian has relatively flexible word order. The neutral order is Ti si Luka (Subject-Verb-Predicate), but Luka si ti puts extra stress on Luka (e.g. “It is LUKA that you are,” or “You are, in fact, Luka”). The basic meaning remains “you are Luka,” but the emphasis shifts.
How do you ask “Are you Luka?” in Croatian?

The standard way is with the question particle li:
Jesi li ti Luka? (“Are you Luka?”)
You can also drop ti: Jesi li Luka?
Colloquially, one might simply intonate Ti si Luka?, but Jesi li ti Luka? is the grammatically clear question form.