Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Chinese grammar and vocabulary.
Questions & Answers about wǒmen yīnggāi rènzhēn xuéxí.
What exactly does 应该 mean here? Is it the same as “must”?
- 应该 (yīnggāi) = should/ought to; advice or mild obligation.
- Stronger options:
- 必须 (bìxū) = must/mandatory: 我们必须认真学习。
- 得 (děi) = have to (colloquial): 我们得认真学习。
- 要 (yào) = need to/should (strength depends on context): 我们要认真学习。
Do I need 地 between 认真 and 学习?
No. Both are correct:
- 我们应该认真学习。 (most common in speech)
- 我们应该认真地学习。 (slightly more formal or when you want to highlight the manner explicitly) In modern usage, short adverbials often omit 地 without changing the meaning.
Is 认真 an adjective or an adverb here?
It’s functioning as an adverbial of manner. Compare:
- Adjective (describing a person): 他很认真。 (He is conscientious.)
- Adverbial (describing how one studies): 他认真学习。 / 他学习得很认真。
Why can’t I say 我们应该学习认真?
Because adjectives don’t directly follow verbs to modify them. Use:
- Adverbial before the verb: 我们应该认真学习。
- Or the 得 structure after the verb: 我们应该学习得很认真。
Where do words like 认真, time, and place go in Chinese word order?
A natural order is: Subject + Time + Modal + Place + Manner + Verb (+ Object).
- Example: 我们明天应该在图书馆认真学习中文。 You may also hear 我们应该明天在图书馆认真学习中文, but placing the time early is most common.
How do I negate this sentence?
To negate the obligation, put 不 before 应该:
- 我们不应该认真学习。 (grammatically fine, though odd in meaning) More natural is to negate a different behavior: 我们不应该偷懒,应该认真学习。 Tip: 应该不 + X usually expresses probability about X (e.g., 应该不难 = “shouldn’t be hard”), not obligation negation.
How do I make it a gentle suggestion?
Use 吧:
- 我们认真学习吧。 (Let’s study seriously.)
- 我们还是认真学习吧。 (We’d better study seriously.)
- 我们应该认真学习吧。 (I suppose we should study seriously — more tentative/seeking agreement.)
How do I ask “Should we study seriously?”
- 我们应该认真学习吗? (neutral yes/no)
- 我们应不应该认真学习? (A-not-A pattern)
- 我们是不是应该认真学习? (seeking confirmation)
Can I drop the subject 我们?
Yes, if context makes it clear:
- 应该认真学习。 For general advice, you can also say: 要认真学习。
Can I add an object after 学习?
Yes:
- 我们应该认真学习中文/数学/这门课。
What’s the difference between 认真学习 and 学习得很认真?
- 认真学习 uses a pre-verbal adverbial (focus on manner before acting).
- 学习得很认真 uses 得 to describe the degree/state of the action (often feels more descriptive/evaluative). Both are correct; choose based on style and what you want to emphasize.
How do 认真, 努力, and 好好 differ?
- 认真: careful/attentive/conscientious (quality of focus).
- 努力: with effort/hard-working (exerting effort).
- 好好(地): properly/thoroughly (colloquial). Examples:
- 我们应该认真学习。 (be attentive)
- 我们应该努力学习。 (work hard)
- 我们应该好好学习。 (study properly/seriously)
学习 vs 学 vs 读书 — which should I use?
- 学习: learn/study (neutral/formal; can take an object or not).
- 学: to learn/study (shorter, colloquial), e.g., 学中文.
- 读书: literally “read books”; by extension “to study/be in school,” e.g., 他在大学读书。
Any pronunciation or tone tips for this sentence?
- 我们 (wǒmen): wǒ is third tone; men is neutral.
- 应该 (yīnggāi): yīng first tone (not yìng), gāi first tone.
- 认真 (rènzhēn): rèn fourth, zhēn first.
- 学习 (xuéxí): both second tones. No special third-tone sandhi here; just remember the neutral tone on 们 and that 应 is yīng in 应该.
Why isn’t there an umlaut (ü) in 学 (xué) or xuéxí?
After j, q, x, y, the ü sound is written without the dots in pinyin. So xue is actually xüe (pronounced [ɥe]). This is a standard spelling convention: ju/qu/xu/yu represent jü/qü/xü/yü.
Can I add 了 here? What would it mean?
- 我们应该认真学习了。 puts 了 at the end to mark a change of state: “It’s time we (finally) should start studying seriously now.”
- Don’t try to put 了 right after 学习 in this advice sentence; 应该
- completed action is uncommon unless you’re discussing a past obligation.
Is 应当 the same as 应该? Anything else to know about 应该?
- 应当 (yīngdāng) ≈ 应该; a bit more formal/literary.
- 应该 can also express probability/expectation: 他现在应该到家了。 (He should be home by now.)
How can I strongly emphasize determination rather than mere advice?
Use:
- 一定要 for determination: 我们一定要认真学习。 (We’re determined to study seriously.)
- Or the stronger obligation 必须: 我们必须认真学习。 (We must study seriously.)
Can I use 会 to say “will” here?
- 我们会认真学习。 = We will (or are able to) study seriously. This is about future tendency/ability, not obligation. For “should,” stick with 应该; for “must,” use 必须.