wǒmen yìbiān kàn diànyǐng, yìbiān hē chá.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Chinese grammar and vocabulary.

Start learning Chinese now

Questions & Answers about wǒmen yìbiān kàn diànyǐng, yìbiān hē chá.

What grammar pattern is this, and what does it do?
It’s the 一边…一边… pattern, used when the same subject performs two actions simultaneously. Template: Subject + 一边 + V1 (+ O1),一边 + V2 (+ O2). In this sentence, the subject 我们 is doing both actions at the same time.
Do I have to repeat 一边 on both sides?
Yes, standard usage repeats it: 一边…,一边…. Colloquially you may see 边…边… (dropping the ) or short forms like 一边看,一边喝, but for learners the full, repeated 一边 is safest and clearest.
Can I switch the order of the two actions?
Yes. 我们一边看电影,一边喝茶 and 我们一边喝茶,一边看电影 are both fine. The order can slightly highlight which action you consider primary, but meaning-wise they both express simultaneity.
Can I add the progressive marker (e.g., 我们一边在看电影,一边喝茶)?

Avoid combining with this pattern; 一边…一边… already implies “while/at the same time.” Use either:

  • 我们一边看电影,一边喝茶 (preferred), or
  • 我们在看电影,同时喝茶 / 我们在看电影的同时喝茶 (use 同时 instead of 一边).
What about aspect markers like or ?
  • (completed action) clashes with simultaneity here, so don’t use 一边看了电影,一边喝了茶.
  • can mark a continuous background action: 我们一边看着电影,一边喝茶 puts extra emphasis on the ongoing “watching.” Usually you don’t need it; the base pattern is enough.
How do I show past, present, or future?

Chinese uses time words, not tense. Put time expressions before the verb phrases (ideally before the whole pattern if they apply to both actions):

  • 昨天我们一边看电影,一边喝茶。
  • 现在我们一边看电影,一边喝茶。
  • 周末我们一边看电影,一边喝茶。
How do I negate it or make a prohibition?

Place the negative before the verb:

  • Habitual/neutral negation: 我们一边看电影,一边不说话。
  • Prohibition: 别一边看电影,一边说话。 Using is for “did not” (past/non-occurrence) and isn’t typical with this simultaneous pattern.
Can different subjects appear on each side (e.g., “We watch a movie while they drink tea”)?

No. 一边…一边… assumes the same subject for both actions. If subjects differ, use separate clauses:

  • 我们看电影,他们喝茶。
  • 我们看电影的同时,他们在喝茶。
Are there good alternatives to say “while/at the same time”?

Yes, with slightly different flavors:

  • 的时候: 我们看电影的时候喝茶 (when we watch movies, we drink tea). Asymmetric; emphasizes “drinking tea” during the time of watching.
  • 同时: 我们看电影,同时喝茶 (more formal/written).
  • 边…边…: 边看电影,边喝茶 (short, colloquial).
  • 一面…一面…: more literary.
  • 又…又…: commonly for adjectives or listing actions (e.g., 又唱又跳), but it doesn’t highlight simultaneity as explicitly as 一边…一边….
Where do time/place words go?

Put shared time/place before the whole pattern:

  • 我们晚上在家一边看电影,一边喝茶。 Avoid 我们一边在家看电影,一边喝茶, because 在家 then modifies only the first action.
Is the punctuation correct? Could I write it without a comma?
Standard writing uses a comma: …一边V1, 一边V2。 You’ll also see it without a comma in short phrases (一边看电影一边喝茶), but the comma is preferred in full sentences.
How do I pronounce everything? Why is it yìbiān, not yíbiān?

Pinyin with tones: wǒmen yìbiān kàn diànyǐng, yìbiān hē chá. Tone sandhi for : before a 4th-tone syllable it becomes second tone (); otherwise it’s fourth tone (). Since is first tone, it’s yìbiān.

Why doesn’t 电影 need a measure word here? What if I want to count movies?

As an activity, 看电影 doesn’t use a measure word. When counting, use :

  • 看一部电影 (watch a movie) Avoid 看一个电影.
Can I add a third action?

Don’t stack three 一边. Add a third action with 还/也:

  • 我们一边看电影,一边喝茶,还吃点心。
Can I drop 一边 entirely and just say 我们看电影喝茶?
It’s grammatical but potentially ambiguous (could be sequential). 一边…一边… or 的时候/同时 explicitly signal simultaneity, so they’re clearer for learners.