Breakdown of Cada matí, m'agrada escoltar la ràdio.
Questions & Answers about Cada matí, m'agrada escoltar la ràdio.
Why does the sentence use m'agrada instead of something like agrado?
Because agradar works differently from English to like.
In Catalan, agradar literally works more like to be pleasing to. So:
- m'agrada = it pleases me
- m' is to me
- agrada agrees with the thing or action that is pleasing
In this sentence, the thing that is pleasing is escoltar la ràdio (listening to the radio), which is treated as a singular idea, so Catalan uses agrada, not agrado.
What does m' mean here?
m' is the shortened form of em, a weak pronoun meaning to me.
Before a vowel or silent h, em becomes m':
- em agrada
- m'agrada
So m'agrada literally means it is pleasing to me.
Why is escoltar in the infinitive?
After agradar, Catalan often uses an infinitive to talk about liking an action.
So:
- M'agrada escoltar la ràdio = I like listening to the radio
- literally: Listening to the radio pleases me
You do not use a conjugated verb after m'agrada here. So m'agrada escolto la ràdio would be incorrect.
Why is it agrada and not agraden?
Because the grammatical subject of agrada is escoltar la ràdio, the whole action to listen to the radio.
An infinitive idea counts as singular, so Catalan uses:
- agrada for a singular thing or action
- agraden for plural things
Compare:
- M'agrada escoltar la ràdio. = I like listening to the radio.
- M'agraden els llibres. = I like books.
Why is there an article in la ràdio? In English we often just say radio.
Catalan often uses the definite article where English may not.
So la ràdio is normal Catalan for the radio or radio in a general everyday sense, especially when referring to the medium or the device in a familiar way.
This is very natural:
- escoltar la ràdio
- mirar la televisió
Even if English might say listen to radio in some contexts, Catalan normally keeps the article here.
What is the difference between escoltar and sentir? Why use escoltar here?
Escoltar means to listen — an intentional action.
Sentir means to hear — perceiving sound, not necessarily on purpose.
So in this sentence, escoltar la ràdio is correct because the person is actively listening.
Compare:
- Escolto la ràdio cada matí. = I listen to the radio every morning.
- Sento un soroll. = I hear a noise.
Is the comma after Cada matí necessary?
Not strictly.
Both of these are acceptable:
- Cada matí, m'agrada escoltar la ràdio.
- Cada matí m'agrada escoltar la ràdio.
The comma marks Cada matí as an introductory time expression and gives a small pause. In everyday writing, many people would omit it. So this is more a matter of punctuation style than grammar.
Can the word order be changed?
Yes. Catalan word order is fairly flexible, especially with time expressions.
These are all natural:
- Cada matí, m'agrada escoltar la ràdio.
- M'agrada escoltar la ràdio cada matí.
- Cada matí m'agrada escoltar la ràdio.
The version with Cada matí first emphasizes the time: every morning.
Why is it Cada matí and not cada dia al matí or tots els matins?
All of those can exist, but they are slightly different in style or emphasis.
- Cada matí = every morning
- Tots els matins = every morning / all mornings
- Cada dia al matí = every day in the morning
Cada matí is short, natural, and very common. It is probably the most straightforward choice here.
What do the accent marks in matí and ràdio do?
They show stress.
- matí is stressed on the last syllable: ma-TÍ
- ràdio is stressed on the first syllable: RÀ-di-o
The accents help you pronounce the words correctly and sometimes distinguish them from other possible forms.
How is m'agrada pronounced? Do I say the m separately?
It is pronounced smoothly as one unit, roughly like muh-GRA-duh or mah-GRA-thuh depending on accent and dialect.
You do not pause between m' and agrada. The apostrophe just shows that em has been shortened before a vowel:
- em agrada → m'agrada
So it should sound connected, not like two separate words.
Could I say M'agrada la ràdio cada matí?
Not with the same meaning.
- M'agrada escoltar la ràdio cada matí = I like listening to the radio every morning.
- M'agrada la ràdio = I like radio / I like the radio.
Without escoltar, the sentence is about liking the radio as a thing or medium, not specifically the action of listening to it. So escoltar is important if you want to express liking the activity.
Is this sentence specifically about habit, or just a general preference?
It can suggest both.
- Cada matí shows a repeated time: every morning
- m'agrada escoltar la ràdio expresses enjoyment or preference
So together, the sentence suggests a habitual preference: this is something the person likes to do regularly every morning.
It does not necessarily mean they are listening right now; it describes a usual pattern.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning CatalanMaster Catalan — from Cada matí, m'agrada escoltar la ràdio to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions