Breakdown of Daar is nog 'n paar mense by die stasie.
Questions & Answers about Daar is nog 'n paar mense by die stasie.
Why does the sentence start with Daar is?
Daar is is the normal Afrikaans way to say there is or there are in an existential sense, meaning that something exists or is present somewhere.
So in this sentence, Daar is nog 'n paar mense by die stasie means something like:
- There are still a few people at the station
- or There are a few more people at the station, depending on context
Here, daar does not mean a specific physical there as strongly as in English. It is part of the fixed pattern daar is = there is/there are.
Why is it is even though mense is plural?
In Afrikaans, the verb wees (to be) does not change the way English does in the present tense.
So Afrikaans uses:
- Ek is = I am
- Jy is = you are
- Hy is = he is
- Ons is = we are
- Hulle is = they are
That means is works for both singular and plural. Unlike English, Afrikaans does not say there are with a different verb form. It simply uses Daar is for both:
- Daar is 'n man = There is a man
- Daar is mense = There are people
What does nog mean here?
Nog is a very common Afrikaans word with a few related meanings. In this sentence, it most likely means still or some more / additional, depending on context.
Possible interpretations:
- Daar is nog 'n paar mense by die stasie
= There are still a few people at the station - or There are a few more people at the station
The exact meaning depends on the situation:
- If you are talking about people who have not left yet, nog = still
- If you are adding to a number or mentioning extra people, nog = more / another / additional
So nog often carries the idea of continuation or addition.
What does 'n paar mean?
'n paar means a few or some.
In this sentence:
- 'n = a / an
- paar = pair, but in this expression it means a few
So 'n paar mense means a few people.
This is a fixed and very common expression in Afrikaans. Even though paar originally relates to the idea of a pair, 'n paar usually does not mean exactly two. It usually means a small number, like English a few.
Examples:
- 'n paar dae = a few days
- 'n paar vrae = a few questions
- 'n paar mense = a few people
Why is the article written as 'n instead of a full word?
The Afrikaans indefinite article is written 'n, and it means a or an.
It is always written with an apostrophe before the n. This is just the normal spelling.
A few important points:
- 'n boek = a book
- 'n man = a man
- 'n paar mense = a few people
In pronunciation, 'n is usually very weak and unstressed, like a schwa sound, something like uh.
Also, when a sentence begins with 'n, Afrikaans usually keeps the n lowercase:
- 'n Mens moet versigtig wees.
If another word comes first, as in your sentence, there is nothing unusual:
- Daar is nog 'n paar mense by die stasie.
Why is it mense and not something like menss or menses?
Mense is the plural of mens (person / human being). It is an irregular plural, so you simply have to learn it.
- mens = person
- mense = people
This is similar to English, where person becomes people, not persons in ordinary everyday use.
So:
- 'n mens = a person
- baie mense = many people
What does by die stasie mean exactly?
By die stasie means at the station.
Breaking it down:
- by = at, by, near
- die = the
- stasie = station
So the phrase gives the location of the people.
By is very common for being at a place:
- by die huis = at home / at the house
- by die skool = at the school
- by die winkel = at the shop
In many cases, English learners might expect in, but Afrikaans often uses by where English uses at.
Why is it die stasie and not 'n stasie?
Die is the definite article, meaning the.
So:
- die stasie = the station
- 'n stasie = a station
The sentence uses die stasie because it refers to a specific station, one that is known from the context.
Afrikaans uses die for both singular and plural nouns:
- die man = the man
- die mense = the people
- die stasie = the station
- die stasies = the stations
Is the word order special here?
Yes, but it is very normal Afrikaans word order for this kind of sentence.
The structure is:
- Daar is
- extra information + noun phrase + place
In your sentence:
- Daar is = there is/are
- nog = still / more
- 'n paar mense = a few people
- by die stasie = at the station
So the full order is perfectly natural: Daar is nog 'n paar mense by die stasie.
Afrikaans often keeps the location phrase toward the end unless you want to emphasize it.
For example, you could also say:
- By die stasie is daar nog 'n paar mense.
That version emphasizes at the station more.
How is 'n pronounced in this sentence?
'n is usually pronounced very weakly, like the unstressed vowel sound in English about.
So 'n paar sounds roughly like:
- uh paar
The stress is on paar, not on 'n.
Learners often make the mistake of pronouncing 'n like the English letter N, but that is usually not correct in normal speech.
Does nog 'n paar mense mean exactly the same as English a few people?
Not quite. 'n paar mense by itself means a few people. But nog 'n paar mense adds the idea of still or some more.
So:
- 'n paar mense = a few people
- nog 'n paar mense = still a few people / a few more people
That small word nog changes the nuance.
For example:
Daar is 'n paar mense by die stasie.
= There are a few people at the station.Daar is nog 'n paar mense by die stasie.
= There are still a few people at the station.
or: There are a few more people at the station.
Could this sentence also be translated as There are still some people at the station?
Yes, that is a very natural translation in many contexts.
Even though 'n paar literally means a few, English often uses some more naturally in everyday speech. So depending on the situation, these can all work:
- There are still a few people at the station.
- There are still some people at the station.
- There are a few more people at the station.
The best choice depends on what nog is doing in the context: showing continuation or addition.
Can daar here mean a physical place, like over there?
In this sentence, not really. Here daar is part of the existential expression Daar is.
Compare:
- Daar is 'n hond in die tuin.
= There is a dog in the garden.
Here daar does not mean over there in a strong location sense.
But in other sentences, daar can absolutely mean there as a location:
- Die boek is daar.
= The book is there.
So daar can have different functions, and in your sentence it is the there is/there are type.
What are the main vocabulary items to learn from this sentence?
A useful breakdown is:
- daar is = there is / there are
- nog = still, yet, more, another
- 'n = a / an
- paar = few, a few
- mense = people
- by = at, by, near
- die = the
- stasie = station
A very natural chunk to memorize is:
- Daar is ... = There is / There are ...
- 'n paar mense = a few people
- by die stasie = at the station
That will help you build many similar sentences.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning AfrikaansMaster Afrikaans — from Daar is nog 'n paar mense by die stasie to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions