Die pad na die stasie is nat.

Breakdown of Die pad na die stasie is nat.

wees
to be
na
to
die stasie
the station
nat
wet
die pad
the way

Questions & Answers about Die pad na die stasie is nat.

Why does die appear twice in Die pad na die stasie is nat?

Because die is the definite article in Afrikaans, meaning the.

  • die pad = the road
  • die stasie = the station

Afrikaans uses die for all genders and for both singular and plural nouns in the definite sense. Unlike languages such as German or Dutch, the article does not change for masculine, feminine, or neuter nouns.

Does Afrikaans have different words for the like masculine/feminine forms?

No. Afrikaans keeps this very simple: die is the usual definite article for all nouns.

Examples:

  • die man = the man
  • die vrou = the woman
  • die kind = the child
  • die huise = the houses

So in this sentence, both pad and stasie take the same article: die.

Why is it na die stasie and not something like tot die stasie?

Na usually means to or towards, and it is the normal choice for movement or direction toward a place.

So:

  • na die stasie = to the station

Tot can also mean to / until / up to, but it is used differently and often focuses more on an endpoint or limit. In an ordinary phrase like the road to the station, na die stasie is the natural choice.

Why is the word order Die pad na die stasie is nat?

This is standard Afrikaans main-clause word order:

  • Die pad na die stasie = the subject noun phrase
  • is = the verb
  • nat = the predicate adjective

So the structure is:

Subject + verb + complement

The phrase na die stasie belongs to pad and tells you which road: the road to the station.

Is na die stasie part of the noun phrase, or is it more like an adverbial phrase?

In this sentence, it is best understood as part of the noun phrase die pad na die stasie.

It identifies which road:

  • not just the road
  • but the road to the station

So na die stasie functions like a modifier of pad.

Why is there no word for the road is being wet or something more complicated? Why just is nat?

Because Afrikaans often uses a very direct structure with is + adjective.

  • is = is
  • nat = wet

So is nat simply means is wet.

There is no need for an extra ending or agreement on the adjective here.

Why doesn’t nat change form?

In Afrikaans, adjectives often stay in their basic form when used after the verb (predicatively), as in this sentence:

  • Die pad is nat = The road is wet

That is different from adjectives used before a noun, where they often take -e:

  • die nat pad = the wet road

So:

  • after the verb: nat
  • before the noun: usually natte or in many practical cases learners meet nat vs. natte depending on the word and grammar pattern

For this sentence, since the adjective comes after is, the plain form nat is correct.

Could I also say Die nat pad na die stasie?

Yes, but that is not a full sentence by itself unless more is added.

  • Die pad na die stasie is nat = The road to the station is wet
  • Die nat pad na die stasie = The wet road to the station

The second one is just a noun phrase, not a complete statement.

If you want a full sentence, you could say:

  • Die nat pad na die stasie is gevaarlik. = The wet road to the station is dangerous.
What part of speech is nat here?

Here nat is an adjective used predicatively, meaning it comes after a linking verb (is) and describes the subject.

So:

  • Die pad = subject
  • is = linking verb
  • nat = adjective describing the subject
How do you pronounce Die pad na die stasie is nat?

A simple learner-friendly pronunciation guide would be:

  • diedee
  • padpuht / pat
  • nanah
  • stasieSTAA-see
  • isiss
  • natnuht / nat

A rough full approximation: dee pat nah dee STAA-see iss nat

A few notes:

  • Afrikaans a is often broader than English a
  • g is not present here, so this sentence is easier to pronounce than many Afrikaans sentences
  • stasie is related to English station, but pronounced more like staa-see
Is stasie related to English station?

Yes. Stasie is a cognate of station.

Many Afrikaans words are recognisable to English speakers, especially if they also resemble Dutch or older European loanwords. But the spelling and pronunciation are often simpler in Afrikaans.

So:

  • stationstasie
Can pad mean only road, or also path?

Pad can mean road, path, route, or way, depending on context.

In this sentence, road is a natural translation:

  • Die pad na die stasie = The road to the station

But in another context, it might be:

  • the path to the station
  • the way to the station
Would weg work instead of pad?

Sometimes, but not always.

  • pad usually refers more concretely to a road, path, or route
  • weg can mean way and is often more abstract, though it can also refer to a road in some contexts

For the road to the station, pad is the safer and more straightforward choice.

Is is always the same form, like English is / are / am?

Yes, Afrikaans is much simpler here than English.

The verb wees (to be) often appears as is in present tense regardless of person:

  • Ek is = I am
  • Jy is = you are
  • Hy is = he is
  • Ons is = we are
  • Hulle is = they are

So there is no need to learn separate present-tense forms like am / is / are.

Can I drop one of the die words?

Not in standard Afrikaans if you mean the road to the station.

You need:

  • die pad = the road
  • die stasie = the station

So the full phrase is: Die pad na die stasie

If you removed the second die, it would sound ungrammatical in normal standard Afrikaans.

How would this sentence become a question?

In a yes/no question, Afrikaans usually puts the verb first:

  • Is die pad na die stasie nat? = Is the road to the station wet?

That verb-first pattern is very common in Afrikaans questions.

How would I say The road to the station is not wet?

You would say:

Die pad na die stasie is nie nat nie.

Afrikaans normally uses double negation:

  • one nie after the verb phrase
  • another nie at the end of the clause

So:

  • is nat = is wet
  • is nie nat nie = is not wet
Could the sentence mean The route toward the station is wet as well?

Yes, depending on context, that could be a reasonable interpretation.

Because:

  • pad can be road / path / way / route
  • na can mean to / toward

But if the intended meaning shown to the learner is The road to the station is wet, that is the most straightforward reading.

AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Afrikaans grammar?
Afrikaans grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Afrikaans

Master Afrikaans — from Die pad na die stasie is nat to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions