Breakdown of Miskien kom sy later terug om die kas reg te maak.
Questions & Answers about Miskien kom sy later terug om die kas reg te maak.
Why is kom placed before sy after Miskien?
Afrikaans main clauses usually follow a verb-second pattern.
- If the sentence starts with the subject, you get: Sy kom later terug ...
- If another element is moved to the front, like Miskien, the finite verb still stays in second position: Miskien kom sy ...
So Miskien kom sy ... is normal Afrikaans word order, even though in English we would say Maybe she comes... or more naturally Maybe she’ll come...
Why is the pronoun sy used here?
Sy is the subject form meaning she.
In this sentence, sy is the one doing the action, so the subject form is needed.
- sy = she
- haar = her
So:
- Sy kom later terug = She is coming back later
- Ek sien haar = I see her
Why doesn’t Afrikaans use sal here for the future?
Afrikaans often uses the present tense to talk about the future when the context already makes the time clear.
Here, later already shows that the action is in the future, so kom is enough.
- Miskien kom sy later terug = Maybe she’ll come back later
- Miskien sal sy later terugkom is also possible, but it can sound a bit more explicitly future-oriented or formal depending on context.
So the sentence is very natural as it stands.
Why is terug separated from kom?
Because terugkom is a separable verb in Afrikaans.
In a main clause:
- the finite verb part goes to the usual verb position
- the separable particle goes later in the clause
So:
- dictionary/basic form: terugkom = come back
- in the sentence: kom ... terug
This is similar to Dutch and also a bit like English phrasal verbs.
Compare:
- Sy kom terug. = She comes back.
- Omdat sy later wil terugkom... = in some structures the parts stay together again
What does om ... te mean here?
Om ... te introduces an infinitive clause, usually meaning to ... or in order to ...
Here:
- om die kas reg te maak = to fix/tidy the cupboard
It explains the purpose of her coming back later.
So the structure is:
- Sy kom later terug = She’s coming back later
- om die kas reg te maak = to sort out / fix / tidy the cupboard
Together: she is coming back later in order to do that.
Why is it reg te maak and not regmaak?
Because regmaak is also a separable verb.
Its basic form is:
- regmaak = fix, put right, tidy up, sort out
When te is used, separable verbs split:
- regmaak → reg te maak
This is very common in Afrikaans:
- oopmaak → oop te maak
- toemaak → toe te maak
- regmaak → reg te maak
So om die kas reg te maak is the correct form.
What exactly does regmaak mean in this sentence?
Literally, regmaak is something like make right.
Depending on context, it can mean:
- fix
- put right
- tidy up
- sort out
- straighten up
With die kas, it often suggests something like:
- tidy the cupboard
- sort out the cabinet
- put the cupboard in order
So the exact English wording depends on context, but the core idea is that she is going back to deal with the cupboard properly.
What does kas mean?
Kas usually means a piece of furniture used for storage, such as:
- cupboard
- cabinet
- closet
- sometimes wardrobe, depending on context
So die kas is the cupboard / the cabinet / the closet.
The best translation depends on what kind of kas the speaker means.
Why does die kas come before reg te maak?
In Afrikaans infinitive clauses with om ... te, the object often comes before the verb at the end.
So:
- om die kas reg te maak
breaks down as:
- om = to / in order to
- die kas = the cupboard
- reg te maak = fix / tidy up
This final-verb tendency is very typical of Afrikaans and related Germanic languages.
Could the sentence also be Sy kom miskien later terug om die kas reg te maak?
Yes, absolutely.
That version is also correct:
- Sy kom miskien later terug om die kas reg te maak.
The difference is mainly one of focus or emphasis:
- Miskien kom sy later terug ... puts maybe first, so the uncertainty is foregrounded.
- Sy kom miskien later terug ... starts more neutrally with she.
Both are natural.
Is later terug a fixed expression?
Not exactly a fixed expression, but it is a very natural combination.
- later = later
- terug = back
So later terugkom simply means come back later.
You can use the same pattern with other subjects:
- Ek kom later terug. = I’ll come back later.
- Hulle kom later terug. = They’ll come back later.
It is a very common everyday phrase.
More from this lesson
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning AfrikaansMaster Afrikaans — from Miskien kom sy later terug om die kas reg te maak to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions