Breakdown of Die posbode sê dat die brief môre by daardie adres sal aankom.
Questions & Answers about Die posbode sê dat die brief môre by daardie adres sal aankom.
Why does die appear twice in Die posbode and die brief?
Because die is the normal definite article in Afrikaans for the.
Unlike languages such as German or Dutch, Afrikaans does not change the article for gender. So you use die for all definite singular nouns and also for plural nouns in most cases.
- die posbode = the postman / the mail carrier
- die brief = the letter
So seeing die more than once in the same sentence is completely normal.
What does dat mean here?
Dat means that.
It introduces a subordinate clause after sê:
- Die posbode sê = The postman says
- dat die brief môre by daardie adres sal aankom = that the letter will arrive at that address tomorrow
So dat works very much like English that in a sentence such as He says that the letter will arrive tomorrow.
Why is sal not right next to aankom?
This is because Afrikaans word order changes in a subordinate clause introduced by dat.
In the clause:
- dat die brief môre by daardie adres sal aankom
the finite verb sal goes toward the end, and the main verb aankom comes last.
So the pattern is roughly:
- dat
- subject + other information + sal
- main verb
- subject + other information + sal
This is different from normal English word order, where you would say will arrive together earlier in the clause.
Why does aankom come at the very end?
Because in Afrikaans subordinate clauses, the main verb often goes to the end.
Here, aankom is the infinitive/main lexical verb, and sal is the auxiliary showing future meaning. In a dat-clause, Afrikaans typically puts the verb cluster at the end:
- dat ... sal aankom
This is one of the most important word-order patterns for English speakers to get used to.
What exactly does sal mean?
Sal means will.
It marks the future:
- Die brief sal aankom = The letter will arrive
In your sentence, because it is inside a dat-clause, it appears near the end:
- dat die brief ... sal aankom
So sal is the future auxiliary, just like English will.
What does aankom mean, and is it a separable verb?
Aankom means arrive.
Yes, it comes from a separable verb pattern:
- base idea: kom aan in some contexts
- dictionary form: aankom
In main clauses, separable verbs can split:
- Die brief kom môre aan. = The letter arrives / is arriving tomorrow.
But with another verb like sal, the infinitive usually stays together:
- Die brief sal môre aankom.
- ... dat die brief môre sal aankom.
So learners often notice both patterns:
- split in some main clauses
- unsplit in infinitive form after an auxiliary
Why is it by daardie adres and not na daardie adres?
Here by means something like at.
With aankom, Afrikaans often uses by to show the place where something arrives:
- by die huis = at the house
- by die adres = at the address
English often says arrive at a place, and that matches Afrikaans by quite well here.
Na usually means to / toward, focusing more on direction or movement toward somewhere, while by fits the endpoint where the item arrives.
What does daardie mean?
Daardie means that in the sense of that one over there or that particular.
So:
- daardie adres = that address
It contrasts with:
- hierdie adres = this address
For a learner, it is useful to remember:
- hierdie = this
- daardie = that
Is môre here tomorrow or morning?
Here it means tomorrow.
Afrikaans môre can be confusing because it is also seen in greetings such as Goeie môre = Good morning.
But in this sentence, the time meaning is clearly tomorrow:
- die brief môre ... sal aankom = the letter will arrive tomorrow
So context tells you which meaning is intended.
Why is there an accent in sê and môre?
The accent marks help show pronunciation and sometimes distinguish words more clearly in writing.
- sê = say
- môre = tomorrow / morning
For an English-speaking learner, the key point is that the accents are part of the normal written form of many Afrikaans words and should be learned with the word.
You do not need to overthink them grammatically here; they mainly help with spelling and pronunciation.
How would this sentence look in a main clause without dat?
If you remove the reporting structure and make the future statement stand on its own, you get:
- Die brief sal môre by daardie adres aankom.
That is a useful comparison because it shows the word-order change.
Main clause:
- Die brief sal môre by daardie adres aankom.
Subordinate clause after dat:
- ... dat die brief môre by daardie adres sal aankom.
So the meaning stays the same, but the position of sal changes.
Does Afrikaans have grammatical gender, and does it matter here?
Afrikaans has largely lost grammatical gender in the way English learners usually think about it.
That is why you do not need to learn different forms like the masculine noun, the feminine noun, and so on for the article. In this sentence, both nouns simply take die:
- die posbode
- die brief
So compared with Dutch or German, Afrikaans is simpler here.
How is Die posbode sê dat... different from English The postman says that... in structure?
The first part is very similar:
- Die posbode sê = The postman says
The main difference comes after dat. English usually keeps a more familiar order:
- that the letter will arrive tomorrow
Afrikaans changes the order inside the subordinate clause:
- dat die brief môre by daardie adres sal aankom
So for an English speaker, the biggest structural point is:
- after dat, the verb pattern moves toward the end of the clause.
More from this lesson
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning AfrikaansMaster Afrikaans — from Die posbode sê dat die brief môre by daardie adres sal aankom to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions