Sy skryf die woord neer in haar nuwe boek.

Breakdown of Sy skryf die woord neer in haar nuwe boek.

sy
she
in
in
nuwe
new
die boek
the book
haar
her
skryf neer
to write down
die woord
the word
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Afrikaans grammar and vocabulary.

Start learning Afrikaans now

Questions & Answers about Sy skryf die woord neer in haar nuwe boek.

Why is the verb split into skryf and neer, and what does skryf neer mean?

Afrikaans has separable verbs where a prefix (here neer, “down”) attaches to a base verb (here skryf, “write”). In a simple main clause you split them: skryf goes in second position and neer moves to the end of the clause (or right after the object).
Skryf neer (or in the infinitive neerskryf) means “to write down,” i.e. to jot something for record-keeping or memory.

What’s the difference between skryf neer and skryf in?

Skryf in literally means “to write in” (e.g. to fill something into a form or book).
Skryf neer emphasises “writing down” or note-taking. In Sy skryf die woord neer in haar nuwe boek the focus is on recording the word, not just placing it inside the book.

Why do we say die woord instead of just woord, and what does die indicate here?
Die is the definite article “the.” Die woord means “the word,” pointing to a specific, known word. If you omitted die, you’d either need an indefinite article (’n woord = “a word”) or it would sound odd as an unmarked noun.
Why is haar used before nuwe boek, and how does it differ from sy?
Sy is the subject pronoun “she.” Haar is the weak possessive pronoun “her” that precedes a noun. To say “her new book” you use haar nuwe boek. You cannot use sy here because that would be the subject “she” again, not the possessive.
Why is the adjective nuwe spelled with an –e ending instead of nuut?
In Afrikaans, attributive adjectives (those directly before a noun) generally take an –e ending. The base adjective is nuut (“new”), but in front of a noun it becomes nuwe: nuwe boek.
How do you pronounce boek, and is its vowel the same as the English word “book”?
The digraph oe in Afrikaans is pronounced /uː/ (like the “oo” in English “food”), so boek is /buːk/. English “book” is /bʊk/ with a shorter vowel, so the Afrikaans vowel is longer and tenser.
If we omit neer and say Sy skryf die woord in haar nuwe boek, does the meaning change?
Yes, slightly. Sy skryf die woord in haar nuwe boek means “She writes the word in her new book” (focus on physically writing it inside the book). Adding neer gives skryf neer, “write down,” which highlights note-taking or recording the word for later recall.
Can the adverbial phrase in haar nuwe boek be moved, and what is the normal word order in Afrikaans?
Afrikaans main clauses typically follow Subject–Verb–Object–Adverbial. So Sy skryf die woord neer in haar nuwe boek is neutral. You can front the location for emphasis: In haar nuwe boek skryf sy die woord neer, but the default is S–V–O–Adverbial.