Questions & Answers about Ek betaal nou vir die kos.
Yes.
- Nou betaal ek vir die kos. Fronting nou puts strong emphasis on “now,” like “Now I’m paying for the food.”
- Ek betaal vir die kos nou. Placing nou at the end is more colloquial and slightly informal; the meaning remains “I’m paying for the food now,” but the focus is more neutral.
In Afrikaans, betaal vir means to pay for. Without vir, betaal takes a direct object that you hand over (usually money), for example Ek betaal R50 (I pay 50 rand). To indicate what you’re paying for, you insert vir:
• Ek betaal nou vir die kos = I’m paying for the food.
die is the definite article (the). Use it when referring to specific or known food (e.g. a particular meal). If you speak generally, you can omit it:
• Ek betaal nou vir kos = I’m paying for food (in general).
But when you mean “the food” already mentioned or understood, keep die.
Afrikaans uses auxiliary verbs for tense:
• Past (perfect): Ek het (nou) vir die kos betaal = I paid/have paid for the food.
• Future with sal: Ek sal (nou) vir die kos betaal = I will pay for the food.
• Future with gaan: Ek gaan nou vir die kos betaal = I’m going to pay for the food now.
No separate progressive form exists. Ek betaal nou can mean both I pay now and I am paying now. To stress the ongoing nature, you can use:
• Ek is nou besig om vir die kos te betaal = I am now in the process of paying for the food.
• betaal: /bəˈtɑːl/ (buh-TAHL), with stress on the second syllable.
• kos: /kɔs/ (like English “cost” without the final “t”).