6.2.2 Linguistic Universals and Folk Taxonomies

While linguistic relativists explore how different linguistic patterns shape different thought patterns (and vice versa), other linguists are interested in how all languages are constrained by our common human biology and in finding universal linguistic patterns. There are specific domains of language that lend themselves particularly well to this kind of inquiry. One of them is color. The reason for this is that color relies directly on our human visual system, invariant across cultures.

And yet there is enormous diversity in the ways that different cultures divide up the spectrum of possible color. Some cultures have hundreds of color terms, while others have only two or three. Researchers Brent Berlin and Paul Kay analyzed the color term systems of 98 languages and found that the diversity of color term systems is governed by one set of rules. All of these color term systems are comprised of a few basic colors with specific colors added to the scheme over time (Kay 2015, Berlin and Kay 1969). The color schemes of all cultures are based on the distinction between black and white (or light and dark). If a culture has only two terms, those two terms will always be black and white. The next most important color is red. If a culture has three color terms, those terms will be black, white, and red. Next comes green and yellow, then blue, then brown, then purple, pink, orange, and gray, always in that order. Berlin and Kay suggested that these rules form a pattern for the way all languages develop over long periods of time. Although the scheme proposed by Berlin and Kay has been revised a little in the past 50 years, the basic tenets have held up pretty well (Haynie and Bowern 2016).

A diagram depicting the following: at Stage 1, markers for “White” and “Black”; at Stage 2, a marker for “Red”; at Stage 3, markers for “Green” and “Yellow≵; at Stage 4, markers for “Yellow” and “Green”; at Stage 5, “Blue”; at Stage 6, “Brown”; and at Stage 7, “Purple,” “Pink,” “Orange,” and “Grey”.
Figure 6.11 Berlin and Kay’s developmental scheme for the elaboration of color terms. Some cultures only distinguish black from white. When another term emerges, that color is red. After that, green and yellow are added, either one first. Then blue and brown are added, in that order, and then one of these four: purple, pink, orange, or gray. (attribution: Copyright Rice University, OpenStax, under CC BY 4.0 license)

Video

Vox: The Surprising Pattern behind Color Names around the World

Oddly, though this finding lends very strong support to the notion of linguistic universals, the very same research has also been used to argue for linguistic relativity. Paul Kay later teamed up with another linguist, Willet Kempton, to consider how different color schemes might affect how people “see” color in the environment around them (1984). They presented people with color chips on the spectrum between true blue and true green. They asked subjects how they would group all the colors into two categories. People who spoke languages that had terms for both blue and green drew a more distinct boundary between the two colors than people who had just one word for both blue and green.

Clearly, relativity and universalism are both aspects of human language. Our common biology plays a role in how humans interact with the world, providing regularity to the way all languages categorize not only color but also plants, animals, weather, and other natural phenomena. Researchers who study the systems of categories people use to organize their knowledge of the world have a term for those cultural systems: folk taxonomies. The folk taxonomy for any area of human knowledge reflects both human biology and the surrounding environment and sociocultural practices. There are folk taxonomies for plants, animals, clouds, foods, and the cries of babies.

Folk taxonomies are not just vocabulary terms; they frequently structure any kind of distinction that is meaningful within a culture, even those that rely on simple qualifiers like “good” and “bad.” One example is death, surely invariant across cultures. Societies all over the world distinguish between a “good” death and a “bad” death. These notions reflect cultural beliefs and values—such as the American notion that a good death is a painless one. Among the Akan peoples of Ghana, a good death is the death of someone who has led a very long life, achieving all of the culturally valued accomplishments in life, such as getting married, having children, accumulating property, and providing support to friends and family members (Adinkra 2020). Imagine a very old great-grandmother surrounded by her many descendants as she lies in her bed, heaving one final breath as she drifts away peacefully into death. That is a good death. A bad death is tragic and violent, the sudden death of a person who has not had the chance to really live a full life. Think of a young person drowning or dying in a traffic accident. That is a very bad death. If someone has had a good death, that person is eligible to become an ancestor if the correct rituals are performed. The body must be washed, publicly mourned, and buried in a beautiful casket in a public cemetery, often with grave goods like tools and money to help the person in the afterlife. Ancestors are important, as they watch over their living relatives, possibly helping them out if called upon through libation or other ritual means. If someone has had a bad death, however, they may become an angry ghost, haunting family members with bad luck. The funeral rites of bad deaths are rushed, minimal, and private in order to avoid commemorating or communicating with the agitated spirit.

Categorization is central to our perceptions, thoughts, actions, and speech. The way humans categorize objects and experiences is limited by the way our brains and bodies work, resulting in linguistic universals like the developmental scheme of color terms. However, the complex meanings associated with cultural categories vary widely, resulting in a great deal of linguistic relativity. Linguistic relativism and universalism are often described as opposite positions, but in fact, they are both essential and complementary features of human language.

The content of this course has been taken from the free Anthropology textbook by Openstax