2.2.3 Museum Collections

Most of the materials collected by anthropologists during the period of salvage anthropology ended up in museums and university archives. Many natural history museums now display large dioramas featuring the material objects of numerous tribes. Museum research libraries house extensive collections of manuscripts and ethnographies. Archaeologists have contributed to these collections as well; many museums contain large collections of human remains. Indigenous peoples have criticized these collections, especially the gathering of human remains, which is seen as sacrilegious. Today, there are millions of sets of human remains (some full skeletons, but most single bones) in museum repositories that have never been studied and perhaps never will be.

Anthropologists spent so much of their time in the early period collecting that they had little time to study or analyze what they found. Many collections were put in storage after the anthropologists who had gathered them moved on to a new project or passed away. There are currently millions of material artifacts and ethnographic manuscripts that have never been fully studied. These archived materials offer research opportunities for anthropologists as well as for Indigenous peoples, who are making use of these collections to help recover parts of their cultures that were lost due to the assimilation policies of the past 200 years.

One person who has taken advantage of these archives is linguistic anthropologist Henry Zenk. Zenk has spent years studying the languages and cultures of the tribes of western Oregon, specifically the Chinook, Kalapuya, and Molalla tribes. He conducted research with the Grand Ronde tribe in the 1970s and 1980s and became a proficient speaker of Chinuk Wawa, a trade language spoken by tribes from southern Alaska to northern California and as far east as Montana. He has taught the language at the Grand Ronde Reservation for nearly 30 years. He is also one of the experts on the Kalapuya languages, spoken by the Kalapuya tribes of the Willamette and Umpqua Valleys, and in 2013, he began a project to translate the Melville Jacobs Kalapuya notebooks.

Melville Jacobs was an anthropologist from the University of Washington who studied the languages of the Northwest Coast from 1928 until his death in 1971. He filled more than 100 field notebooks with information on the languages of the peoples of western Oregon, with a special focus on Kalapuya. Jacobs published a book of Kalapuya oral histories in 1945, Kalapuya Texts. He also worked with Kalapuya speaker John Hudson to translate numerous texts prepared by earlier anthropologists Leonard Frachtenberg and Albert Gatschet. Jacobs and Hudson were able to translate several of these previously gathered texts, but many remained untranslated when Hudson died in 1953. Zenk, along with colleague Jedd Schrock, spent many years first learning Kalapuya and then translating a set of the Jacobs notebooks that recorded the knowledge and history of a Kalapuya man named Louis Kenoyer. In 2017, Zenk and Schrock published My Life, by Louis Kenoyer: Reminiscences of a Grand Ronde Reservation Childhood. Zenk and Schrock’s work is a fine example of the research possibilities offered by the existing work of previous anthropologists.

Zenk worked closely with the Grand Ronde tribe on this project and endeavored to make sure that the translation of Kenoyer’s story would benefit the people of the tribe to help them to better understand their own history. His research and work with members of the Grand Ronde tribe spanned 50 years, beginning with his PhD project, which involved extensive work with Grand Ronde members, who at the time were not a federally recognized tribe. In the 1990s, Zenk began working with the tribe to teach Chinuk Wawa to tribal members. The tribe today has an extensive language immersion project to teach the language to young people. Zenk has been a consistent influence, serving as advisor, teacher, master-apprentice instructor, and researcher. Zenk’s work has helped the tribe recover parts of its culture and history that had been lost for many decades.

A field notebook used by an anthropologist. Notebook displays neat handwriting listing out a travel itinerary for a research trip.
Figure 2.7 This page of an anthropologist’s field notebook from 1949 contains a travel itinerary for several months. Contemporary anthropologists are likely to have such information in digital format. (credit: “Field Notes – Mexico, 1949 (Page 180) BHL46264382” by James Arthur Peters/Biodiversity Heritage Library/Wikimedia Commons)

Profiles in Anthropology

Albert Gatschet 1832–1907

Portrait of Albert Gatschet at the age og 61. Image is black and white. Gatchet looks directly at the camera and does not smile.
Figure 2.8 Albert Gatschet was a Swiss-American ethnologist who pioneered the scientific study of Native American languages. Here he is at age 61. (credit: “PSM V41 D306 Albert S Gatschet” by Popular Science Monthly/Wikimedia Commons, Public Domain)

Personal History: Albert Gatschet was a Swiss philologist and ethnologist who emigrated to the United States in 1868. He had a great interest in linguistics and Native American languages, and he gained attention in 1872 for his comparative analysis of 16 southeastern tribal vocabularies, which opened up new areas of research in linguistics. In 1877, he was hired to work on the Geographical and Geological Survey of the Rocky Mountain Region as an ethnologist. He also collected many notebooks of languages from Native peoples in California and Oregon. He is most noted for his studies of the languages of the southeastern tribes and his ethnography of the Klamath Tribes of Oregon.

Gatschet was fluent in numerous languages and published in English, French, and German in the United States and Europe during his career. He also became quite fluent in numerous Native languages. His first large work was Orts-etymologische Forschungen aus der Schweiz (Etymological research on place names from Switzerland, 1865–1867), a study of Swiss place names that is still the standard authority today.

Area of Anthropology: Philology, ethnology, linguistics

Accomplishments in the Field: One of Gatschet’s most significant analyses was of the southeastern tribal languages, principally the Timucua language of northern Florida. Based on analysis of the notes of the Catholic priest Father Pareja, who had collected language texts from the Timucua people in 1612–1614, Gatschet determined that Timucua was a distinct language group that had gone extinct. Gatschet also examined the Catawba language of South Carolina, concluding that it was related to the Siouan languages of the western Great Plains. From 1881 to 1885, Gatschet worked in Louisiana, discovering two new languages and completing ethnographic descriptions of the southern tribes. In 1886, he found the last speakers of the Biloxi and Tunica languages and related them to the Siouan languages as well. He published his studies of the Gulf tribes in the two-volume work A Migration Legend of the Creek Indians (1884, 1888).

In 1877 and 1878, Gatschet spent time among the tribes of the Grand Ronde Reservation in Oregon. He collected some of the first professional field notes on the Kalapuya, Molala, and Shasta languages from some of the last speakers, and he published and made notes about the Kalapuya mounds. Upon leaving the reservation, he spent time researching the traditions of the Tualatin Kalapuya people in their traditional lands in the Tualatin Valley. He then went to the Klamath Reservation, where he collected field notes on the Klamath language. He worked his field notes into a two-part work, The Klamath Indians of Southwestern Oregon (1890), volume 2 of the US Department of the Interior’s Contributions to North American Ethnology.

Gatschet was commissioned by the Bureau of American Ethnology (BAE) in 1891 to investigate the Algonquian people of the United States and Canada, a study he never fully completed. Illness forced him to retire, but near his death, he remained engaged in studies of Chinese languages.

After his death, his wife, Louise Horner Gatschet, sold his field notes to the BAE. She was also hired by the BAE to help translate much of his work. Gatschet’s letters mention his wife being with him throughout his travels; she likely contributed in numerous ways to his field studies.

Importance of His Work : Gatschet was one of the first professional anthropologists to visit many tribes and was able to collect ethnographies and narratives from peoples who were gone within the next decade. He analyzed language families in the field and provided early frameworks of connected languages. Gatschet’s work is fundamental to the study of the languages of western Oregon and the southeast Gulf area of the United States. His professional work, which applied rigorous methods to collect Native languages, predates much of the work of Franz Boas, who is credited with implementing scientific methods in the study of human societies.

This lesson has no exercises.

The content of this course has been taken from the free Anthropology textbook by Openstax