gerekmek and lazım olmak (to be necessary)

gerekmek ("to be necessary, to be needed") and the near-synonymous lazım (olmak) are how Turkish says "I need to," "you have to," "it's necessary." For English speakers this is one of the most structurally alien corners of the grammar, because Turkish does not have a modal verb like must or need to that sits next to another verb. Instead it nominalizes the action — turns "go" into "my going" — and then says that "is necessary." The result, gitmem gerekiyor, reads literally as "my going is-necessary." Get comfortable with this one machine — a possessed -mA verbal noun plus an impersonal gerekmek — and you can express obligation about any person, in any tense, without a single irregular form.

The core construction: possessed -mA + gerekmek

The recipe has three parts:

  1. Take the verb and add the -mA verbal noun: git-gitme ("going").
  2. Add the possessive suffix for the person who must act: gitme-m ("my going"), gitme-n ("your going"), gitme-si ("his/her going").
  3. Follow it with the impersonal gerekmek, which conjugates only in the third person: gerekiyor, gerekti, gerekecek.

So the subject of the obligation is carried entirely by the possessive suffix on the verbal noun; gerekmek itself never changes person. Gitmem gerekiyor = "my-going is-necessary" = "I have to go."

Person-mA + possessive
  • gerekmek
Meaning
Igitmemgitmem gerekiyorI have to go
you (sg)gitmengitmen gerekiyoryou have to go
he/shegitmesigitmesi gerekiyorhe/she has to go
wegitmemizgitmemiz gerekiyorwe have to go
you (pl)gitmenizgitmeniz gerekiyoryou (pl) have to go
theygitmelerigitmeleri gerekiyorthey have to go

Yarın erken kalkmam gerekiyor, o yüzden çıkıyorum.

I have to get up early tomorrow, so I'm heading off.

Bu formu doldurmanız gerekiyor, yoksa başvuru geçersiz.

You need to fill in this form, otherwise the application is invalid.

Doktora görünmesi gerekiyor ama gitmeye korkuyor.

He needs to see a doctor, but he's afraid to go.

💡
The person who "must" do something is encoded by the possessive suffix on the -mA noun, not on gerekmek. Gerekmek stays third-person singular in every sentence. So "we have to go" is gitme-miz gerekiyor ("our-going is-necessary"), never *gitmemiz gerekiyoruz.

The bare infinitive: general necessity

When the obligation is impersonal or general — true for anyone, not pinned to a particular subject — you drop the possessive and use the plain -mAk infinitive (or the -mA noun with no possessor): gitmek gerek ("one must go / it's necessary to go").

Sağlıklı olmak için düzenli uyumak gerekir.

To be healthy, one needs to sleep regularly.

Bu kadar gürültüde çalışmak için sabırlı olmak gerek.

To work in this much noise, you have to be patient.

Note the two flavours of gerek here: gerekir (aorist) states a timeless general rule, while bare gerek (just the noun gerek used predicatively) is a clipped, conversational "it's necessary." Both are everyday.

gerekmek across the tenses

Because gerekmek is a real verb, you can put the necessity in any tense — which is something the suffix -mAlI cannot do as flexibly. This is the periphrastic counterpart of -mAlI: where -mAlI is a single mood suffix locked largely to the present, gerekmek gives you a full timeline.

  • Present: gitmem gerekiyor — "I have to go (now)."
  • Past: gitmem gerekti — "I had to go / it became necessary for me to go." Also gitmem gerekiyordu — "I was supposed to go / I needed to go (but…)."
  • Future: gitmem gerekecek — "I'll have to go."
  • Aorist (general): gitmem gerekir — "I'm supposed to go / I ought to go" (a standing rule).

Dün toplantıya katılmam gerekti ama hastaydım.

I had to attend the meeting yesterday, but I was ill.

Sözleşmeyi imzalamadan önce avukata danışmanız gerekecek.

You'll need to consult a lawyer before signing the contract.

Misafir gelince herkesin ayağa kalkması gerekir.

When a guest arrives, everyone is supposed to stand up.

💡
Reach for gerekmek over -mAlI when the obligation is in the past or future, or when you want the softer "I was supposed to / I'll have to" feel. Gitmeliydim works, but gitmem gerekiyordu is at least as natural and far more transparent to build.

lazım: the colloquial synonym

In everyday speech, lazım ("necessary, needed") often replaces gerek(mek) with the same syntax: possessed -mA noun + lazım. Lazım is an Arabic-origin adjective used predicatively; it is slightly more colloquial and extremely common.

Şimdi gitmem lazım, otobüsü kaçırmak istemiyorum.

I need to go now — I don't want to miss the bus.

Bunu bugün bitirmen lazım, yarın çok geç olur.

You need to finish this today — tomorrow will be too late.

Lazım also takes a dative noun directly to mean "X needs Y": bana para lazım ("I need money," literally "money is-necessary to-me"). Here the needer is dative and the needed thing is the subject — a pattern worth recognising.

Bana biraz zaman lazım, acele etme lütfen.

I need a bit of time — please don't rush me.

Negation: "don't have to" vs "must not"

Negating necessity is a known trap. To say something is not necessary, negate gerekmek: gitmem gerekmiyor ("I don't have to go"). This is "no obligation exists" — quite different from "you must not go," which is a prohibition and uses the negative necessitative or imperative instead.

Yarın gelmen gerekmiyor, ben hallederim.

You don't have to come tomorrow — I'll take care of it.

Compare gelmemen gerekiyor ("you must not come," literally "your not-coming is necessary"), where the negation sits on the -mA noun (gel-me-me-n), not on gerekmek. The placement of -mA changes the meaning completely: negate the verbal noun for prohibition, negate gerekmek for absence of obligation.

Common Mistakes

❌ Gitmem gerekiyorum.

Incorrect — gerekmek stays third person; the subject is on the verbal noun: gitmem gerekiyor.

✅ Gitmem gerekiyor.

I have to go.

❌ Gitmek gerekiyorum.

With a personal subject you need the possessive on -mA: gitmem gerekiyor. Bare gitmek is only for general necessity.

✅ Gitmem gerekiyor.

I have to go.

❌ Gelmen gerekmiyor derken 'you must not come' demek istedim.

That means 'you don't have to come.' For 'you must not come,' negate the -mA noun: gelmemen gerekiyor.

✅ Gelmemen gerekiyor.

You must not come.

❌ Beni para lazım.

The needer takes the dative, not the accusative: bana para lazım.

✅ Bana para lazım.

I need money.

❌ Dün gitmem gerekiyor.

Past necessity needs the past tense of gerekmek: dün gitmem gerekti / gerekiyordu.

✅ Dün gitmem gerekti.

I had to go yesterday.

Key Takeaways

  • Build personal obligation with a possessed -mA verbal noun + gerekmek: gitmem gerekiyor ("my going is necessary" = "I have to go").
  • The subject lives on the possessive suffix; gerekmek stays third person throughout.
  • For general necessity, use the bare -mAk infinitive: gitmek gerek / gerekir.
  • gerekmek inflects for tense (gerekti, gerekecek, gerekir) — the periphrastic, time-flexible counterpart of -mAlI.
  • lazım is the colloquial synonym (same syntax); with a noun it takes a dative needer: bana para lazım.
  • Negate gerekmek for "don't have to"; negate the -mA noun for "must not."

Now practice Turkish

Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.

Start learning Turkish

Related Topics

  • Necessity with gerek and lazımB1Besides the suffix -mAlI, Turkish expresses 'need to' with a nominalized clause: a verbal noun plus gerek or lazım — Gitmem gerek / Gitmem lazım 'I need to go' — where the verb becomes a noun (gitmem 'my going') carrying a possessive ending.
  • The Necessitative -mAlI ('must/should')A2A single suffix, -mAlI, covers English 'must', 'should', and 'ought to' — gitmeliyim 'I must/should go', çalışmalısın 'you should study' — and also the inferential 'must be' of deduction (Yorgun olmalısın 'You must be tired'), with the past -mAlIydI giving 'should have'.
  • The Action Nominal -mAB1The -mA verbal noun and how its possessive suffix encodes a subject, enabling different-subject complement clauses like gelmeni istiyorum.
  • -mAlI vs gerek vs lazım: NecessityB1Three ways to say must, should, and need to in Turkish — when each one fits and how their grammar differs.