A merita means both to deserve and to be worth, and like a conta it splits along a personal/impersonal seam. Used personally, with a person as subject and a direct object, it means to deserve: Meriți o vacanță ("You deserve a vacation"), Merită premiul ("He deserves the prize"). Used impersonally in the 3rd person, it means to be worth (doing) and is followed by să plus the subjunctive or by the supine: Merită să încerci ("It's worth trying"), filmul merită văzut ("the film is worth watching").
Morphologically it is a plain first-conjugation -a verb with no infix — much simpler than the -ez class. The stem is merit- throughout, and the only thing to watch is the ț in the 2nd persons (meriți, meritați) and the consistent -t-, not -ț-, everywhere else.
Prezent indicativ
Plain Class I endings on the stem merit-. Note that the 3sg and 3pl are identical: merită. The 2sg meriți carries the comma-below ț.
| Person | Form |
|---|---|
| eu | merit |
| tu | meriți |
| el / ea | merită |
| noi | merităm |
| voi | meritați |
| ei / ele | merită |
Meriți o vacanță după anul ăsta nebun.
You deserve a vacation after this crazy year.
Merită să încerci, n-ai nimic de pierdut.
It's worth trying, you have nothing to lose.
Imperfect
Built on the plain stem merit- with the Class I ending -am. No surprises.
| Person | Form |
|---|---|
| eu | meritam |
| tu | meritai |
| el / ea | merita |
| noi | meritam |
| voi | meritați |
| ei / ele | meritau |
Munceam zi și noapte și simțeam că meritam mai mult.
I worked day and night and felt I deserved more.
Perfect compus
Auxiliary a avea plus the regular Class I participle meritat.
| Person | Form |
|---|---|
| eu | am meritat |
| tu | ai meritat |
| el / ea | a meritat |
| noi | am meritat |
| voi | ați meritat |
| ei / ele | au meritat |
A fost greu, dar a meritat fiecare clipă.
It was hard, but it was worth every moment.
Mai-mult-ca-perfectul
Synthetic pluperfect on the participle stem meritas-.
| Person | Form |
|---|---|
| eu | meritasem |
| tu | meritaseși |
| el / ea | meritase |
| noi | meritaserăm |
| voi | meritaserăți |
| ei / ele | meritaseră |
Abia mai târziu am înțeles că meritase tot efortul.
Only later did I understand that it had been worth all the effort.
Viitor
| Person | Viitor (voi-form, formal) | Colloquial (o să) |
|---|---|---|
| eu | voi merita | o să merit |
| tu | vei merita | o să meriți |
| el / ea | va merita | o să merite |
| noi | vom merita | o să merităm |
| voi | veți merita | o să meritați |
| ei / ele | vor merita | o să merite |
Crede-mă, o să merite toată oboseala asta.
Trust me, all this exhaustion is going to be worth it.
Conjunctiv prezent
Plain Class I subjunctive; the 3rd-person form is (să) merite, distinct from the indicative merită.
| Person | Form |
|---|---|
| eu | să merit |
| tu | să meriți |
| el / ea | să merite |
| noi | să merităm |
| voi | să meritați |
| ei / ele | să merite |
Fac tot ce pot ca să merit încrederea lor.
I'm doing everything I can to deserve their trust.
Condițional prezent
Conditional auxiliary plus the short infinitive merita.
| Person | Form |
|---|---|
| eu | aș merita |
| tu | ai merita |
| el / ea | ar merita |
| noi | am merita |
| voi | ați merita |
| ei / ele | ar merita |
Ar merita o medalie pentru câtă răbdare are.
She'd deserve a medal for how much patience she has.
Imperativ
An imperative of a merita is vanishingly rare — you don't normally command someone to deserve something. Forms like merită! fill a paradigm slot rather than describe usage; in living Romanian treat this cell as effectively empty.
Forme nepersonale
The supine (de) meritat is what powers the very common "worth + verb" pattern: merită văzut ("worth seeing"), merită citit ("worth reading").
| Form | Romanian |
|---|---|
| Infinitiv | (a) merita |
| Gerunziu | meritând |
| Participiu | meritat |
| Supin | de meritat |
Usage
In the "deserve" sense, a merita is transitive and takes a plain direct object — a thing, a reward, a punishment:
După cum s-a purtat, merită o lecție.
The way he behaved, he deserves a lesson.
Nu merit asta, n-am făcut nimic rău.
I don't deserve this, I did nothing wrong.
In the "be worth" sense, the 3rd-person merită is followed either by să + subjunctive or, more compactly, by the bare supine (the participle used as a verbal noun):
Filmul merită văzut măcar o dată, e o capodoperă.
The film is worth watching at least once, it's a masterpiece.
Nu merită efortul pentru un rezultat atât de mic.
It's not worth the effort for such a small result.
Source-language note for English speakers
English splits these meanings across "deserve" (with an object) and "be worth" (with a gerund: "worth trying"). Romanian's two patterns map almost one-to-one — merit o pauză / "I deserve a break," and merită încercat / "it's worth trying" — so the senses transfer cleanly. The one genuinely foreign piece is the supine: English has nothing like merită văzut, where a past-participle-looking form means "worth seeing." Resist translating "worth seeing" with a gerund; Romanian wants the supine there.
Common Mistakes
❌ Eu meriți o pauză.
Incorrect — meriți is the 2sg; the 1sg is merit.
✅ Eu merit o pauză.
I deserve a break.
❌ Filmul merită să vezi.
Incorrect — with să the subject of the clause matters; use the supine merită văzut, or merită să fie văzut.
✅ Filmul merită văzut.
The film is worth watching.
❌ Nu merite efortul.
Incorrect — merite is the subjunctive; the indicative 3sg is merită.
✅ Nu merită efortul.
It's not worth the effort.
❌ Vreau ca tu să merită mai mult.
Incorrect — the subjunctive 2sg is meriți, not merită.
✅ Vreau ca tu să meriți mai mult.
I want you to deserve more.
Now practice Romanian
Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.
Start learning Romanian→Related Topics
- Class I Present: Regular -a VerbsA1 — How to conjugate plain Class I (-a) verbs in the present indicative, including the bare-stem first person and the 3sg = 3pl syncretism.
- Impersonal and Defective Verbs OverviewB1 — Verbs that live only in the 3rd person singular with no personal subject — weather verbs, trebuie, există, pare — and why Romanian uses no dummy 'it' the way English does.
- The Supine (de + participle)B1 — Romanian's distinctively fourth non-finite form — identical in shape to the participle but invariable and preposition-governing — covering 'something to do', purpose after motion verbs, and after certain adjectives and nouns.
- a conta — to matter, to count onB1 — Full conjugation of a conta, an -ez infix first-conjugation verb that is impersonal in the sense to matter (Nu contează) but fully personal in the sense to count on someone (Contez pe tine).
- The Conjunctiv (să-Subjunctive): OverviewA2 — An introduction to Romanian's most important feature — the să + verb construction that replaces the infinitive after want, can, and must.