a merita — to deserve, to be worth

A merita means both to deserve and to be worth, and like a conta it splits along a personal/impersonal seam. Used personally, with a person as subject and a direct object, it means to deserve: Meriți o vacanță ("You deserve a vacation"), Merită premiul ("He deserves the prize"). Used impersonally in the 3rd person, it means to be worth (doing) and is followed by plus the subjunctive or by the supine: Merită să încerci ("It's worth trying"), filmul merită văzut ("the film is worth watching").

Morphologically it is a plain first-conjugation -a verb with no infix — much simpler than the -ez class. The stem is merit- throughout, and the only thing to watch is the ț in the 2nd persons (meriți, meritați) and the consistent -t-, not -ț-, everywhere else.

Prezent indicativ

Plain Class I endings on the stem merit-. Note that the 3sg and 3pl are identical: merită. The 2sg meriți carries the comma-below ț.

PersonForm
eumerit
tumeriți
el / eamerită
noimerităm
voimeritați
ei / elemerită

Meriți o vacanță după anul ăsta nebun.

You deserve a vacation after this crazy year.

Merită să încerci, n-ai nimic de pierdut.

It's worth trying, you have nothing to lose.

💡
Tell the two senses apart by what follows. A noun object → "deserve": Merită premiul ("He deserves the prize"). A să-clause or a supine → "be worth": Merită să mergi ("It's worth going"), Merită citit ("It's worth reading"). The "be worth" use is locked to the 3rd person merită.

Imperfect

Built on the plain stem merit- with the Class I ending -am. No surprises.

PersonForm
eumeritam
tumeritai
el / eamerita
noimeritam
voimeritați
ei / elemeritau

Munceam zi și noapte și simțeam că meritam mai mult.

I worked day and night and felt I deserved more.

Perfect compus

Auxiliary a avea plus the regular Class I participle meritat.

PersonForm
euam meritat
tuai meritat
el / eaa meritat
noiam meritat
voiați meritat
ei / eleau meritat

A fost greu, dar a meritat fiecare clipă.

It was hard, but it was worth every moment.

Mai-mult-ca-perfectul

Synthetic pluperfect on the participle stem meritas-.

PersonForm
eumeritasem
tumeritaseși
el / eameritase
noimeritaserăm
voimeritaserăți
ei / elemeritaseră

Abia mai târziu am înțeles că meritase tot efortul.

Only later did I understand that it had been worth all the effort.

Viitor

PersonViitor (voi-form, formal)Colloquial (o să)
euvoi meritao să merit
tuvei meritao să meriți
el / eava meritao să merite
noivom meritao să merităm
voiveți meritao să meritați
ei / elevor meritao să merite

Crede-mă, o să merite toată oboseala asta.

Trust me, all this exhaustion is going to be worth it.

Conjunctiv prezent

Plain Class I subjunctive; the 3rd-person form is (să) merite, distinct from the indicative merită.

PersonForm
eusă merit
tusă meriți
el / easă merite
noisă merităm
voisă meritați
ei / elesă merite

Fac tot ce pot ca să merit încrederea lor.

I'm doing everything I can to deserve their trust.

Condițional prezent

Conditional auxiliary plus the short infinitive merita.

PersonForm
euaș merita
tuai merita
el / eaar merita
noiam merita
voiați merita
ei / elear merita

Ar merita o medalie pentru câtă răbdare are.

She'd deserve a medal for how much patience she has.

Imperativ

An imperative of a merita is vanishingly rare — you don't normally command someone to deserve something. Forms like merită! fill a paradigm slot rather than describe usage; in living Romanian treat this cell as effectively empty.

Forme nepersonale

The supine (de) meritat is what powers the very common "worth + verb" pattern: merită văzut ("worth seeing"), merită citit ("worth reading").

FormRomanian
Infinitiv(a) merita
Gerunziumeritând
Participiumeritat
Supinde meritat

Usage

In the "deserve" sense, a merita is transitive and takes a plain direct object — a thing, a reward, a punishment:

După cum s-a purtat, merită o lecție.

The way he behaved, he deserves a lesson.

Nu merit asta, n-am făcut nimic rău.

I don't deserve this, I did nothing wrong.

In the "be worth" sense, the 3rd-person merită is followed either by să + subjunctive or, more compactly, by the bare supine (the participle used as a verbal noun):

Filmul merită văzut măcar o dată, e o capodoperă.

The film is worth watching at least once, it's a masterpiece.

Nu merită efortul pentru un rezultat atât de mic.

It's not worth the effort for such a small result.

💡
The construction merită + participle (merită văzut, merită încercat, merită citit) is a compact, very common way to say "worth doing." With a singular thing it stays in the masculine-singular shape: filmul merită văzut. With a plural or feminine subject, native usage makes the participle agree like an adjectivecărțile merită citite, poza merită văzută — so don't freeze it as invariable. If you want to sidestep agreement entirely, the fuller merită să fie văzut(e) always works.

Source-language note for English speakers

English splits these meanings across "deserve" (with an object) and "be worth" (with a gerund: "worth trying"). Romanian's two patterns map almost one-to-one — merit o pauză / "I deserve a break," and merită încercat / "it's worth trying" — so the senses transfer cleanly. The one genuinely foreign piece is the supine: English has nothing like merită văzut, where a past-participle-looking form means "worth seeing." Resist translating "worth seeing" with a gerund; Romanian wants the supine there.

Common Mistakes

❌ Eu meriți o pauză.

Incorrect — meriți is the 2sg; the 1sg is merit.

✅ Eu merit o pauză.

I deserve a break.

❌ Filmul merită să vezi.

Incorrect — with să the subject of the clause matters; use the supine merită văzut, or merită să fie văzut.

✅ Filmul merită văzut.

The film is worth watching.

❌ Nu merite efortul.

Incorrect — merite is the subjunctive; the indicative 3sg is merită.

✅ Nu merită efortul.

It's not worth the effort.

❌ Vreau ca tu să merită mai mult.

Incorrect — the subjunctive 2sg is meriți, not merită.

✅ Vreau ca tu să meriți mai mult.

I want you to deserve more.

Now practice Romanian

Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.

Start learning Romanian

Related Topics

  • Class I Present: Regular -a VerbsA1How to conjugate plain Class I (-a) verbs in the present indicative, including the bare-stem first person and the 3sg = 3pl syncretism.
  • Impersonal and Defective Verbs OverviewB1Verbs that live only in the 3rd person singular with no personal subject — weather verbs, trebuie, există, pare — and why Romanian uses no dummy 'it' the way English does.
  • The Supine (de + participle)B1Romanian's distinctively fourth non-finite form — identical in shape to the participle but invariable and preposition-governing — covering 'something to do', purpose after motion verbs, and after certain adjectives and nouns.
  • a conta — to matter, to count onB1Full conjugation of a conta, an -ez infix first-conjugation verb that is impersonal in the sense to matter (Nu contează) but fully personal in the sense to count on someone (Contez pe tine).
  • The Conjunctiv (să-Subjunctive): OverviewA2An introduction to Romanian's most important feature — the să + verb construction that replaces the infinitive after want, can, and must.