erwarten: Full Conjugation and Usage

Erwarten ("to expect, to await") is a high-frequency inseparable weak verb. Two things make it worth a full page. First, it carries the inseparable prefix er-, so it never splits and its participle takes no ge- (erwartet, not geerwartet). Second, its stem ends in -t, which forces a linking -e- in several forms (du erwartest, er erwartet, er erwartete) — exactly the kind of detail that trips up otherwise fluent speakers. On top of that, English speakers constantly confuse it with warten auf ("to wait for"), so the government section below is the heart of the page.

Principal parts

InfinitivePräteritumPartizip II (auxiliary)
erwartenerwarteteerwartet (hat)

Read this as: erwarten – erwartete – hat erwartet. It is fully weak (regular): the past adds -(e)te and the participle adds -(e)t. The Perfekt auxiliary is haben, because erwarten is transitive (it takes a direct object). Crucially, because er- is an inseparable prefix, the participle has no ge- — it is erwartet, never geerwartet. See Inseparable Prefixes for the full list of prefixes that block ge-.

The linking -e- (stems ending in -t)

The stem erwart- ends in -t, so a connecting -e- is inserted before any ending that would otherwise be unpronounceable next to -t: du erwartest, er erwartet, and throughout the Präteritum (erwartete). This is the same rule as arbeiten → du arbeitest and warten → du wartest. For the full pattern see Verb Stems Ending in -t, -d, -s.

Du erwartest zu viel von dir selbst.

You expect too much of yourself. (du erwartest — linking -e- before -st)

Präsens (present)

PersonForm
icherwarte
duerwartest
er / sie / eserwartet
wirerwarten
ihrerwartet
sie / Sieerwarten

Note that the er/sie/es- and ihr- forms are identical (erwartet), both showing the linking -e-.

Wir erwarten morgen Besuch aus Hamburg.

We're expecting visitors from Hamburg tomorrow. (informal)

Sie erwartet ihr zweites Kind.

She's expecting her second child. (the fixed idiom for being pregnant)

Präteritum (simple past)

The weak past stem is erwartete (stem + linking -e- + -te). It is common in narrative and written German.

PersonForm
icherwartete
duerwartetest
er / sie / eserwartete
wirerwarteten
ihrerwartetet
sie / Sieerwarteten

Niemand erwartete, dass die Verhandlungen so schnell scheitern würden.

Nobody expected the negotiations to fail so quickly. (literary/journalistic register)

Perfekt (present perfect)

Present of haben + the ge-less participle **erwartet.

PersonForm
ichhabe erwartet
duhast erwartet
er / sie / eshat erwartet
wirhaben erwartet
ihrhabt erwartet
sie / Siehaben erwartet

Das hatte ich nicht erwartet — was für eine schöne Überraschung!

I hadn't expected that — what a lovely surprise! (informal; here actually Plusquamperfekt)

See Participles of Weak Verbs for why erwartet keeps the linking -e- and drops ge-.

Plusquamperfekt (past perfect)

Past of the auxiliary (hatte) + erwartet.

PersonForm
ichhatte erwartet
duhattest erwartet
er / sie / eshatte erwartet
wirhatten erwartet
ihrhattet erwartet
sie / Siehatten erwartet

Der Stau war schlimmer, als wir erwartet hatten.

The traffic jam was worse than we had expected.

Futur I

werden + the infinitive erwarten at the clause end.

PersonForm
ichwerde … erwarten
duwirst … erwarten
er / sie / eswird … erwarten
wirwerden … erwarten
ihrwerdet … erwarten
sie / Siewerden … erwarten

Die Anwälte werden eine offizielle Stellungnahme erwarten.

The lawyers will expect an official statement.

Imperativ (commands)

The imperative is rare with erwarten but fully regular; the du-*form keeps the linking -e* of the stem.

AddresseeForm
duerwarte
ihrerwartet
Sieerwarten Sie

Erwarte bitte nicht zu viel von dem ersten Treffen.

Please don't expect too much from the first meeting. (informal; du-imperative)

Konjunktiv II (would / hypothetical)

As a weak verb, erwarten has a synthetic Konjunktiv II identical to its Präteritum (erwartete), so it is ambiguous and the würde-form is preferred in practice.

Personwürde-formsynthetic
ichwürde … erwartenerwartete
duwürdest … erwartenerwartetest
er / sie / eswürde … erwartenerwartete
wirwürden … erwartenerwarteten
ihrwürdet … erwartenerwartetet
sie / Siewürden … erwartenerwarteten

Von einem Profi würde ich ehrlich gesagt mehr erwarten.

Honestly, I'd expect more from a professional.

Government: erwarten takes the accusative

Erwarten is transitive: its object stands in the accusative, with no preposition. This is the single biggest difference from warten.

PatternExample
jemanden / etwas erwartenIch erwarte den Postboten.
etwas von jemandem erwartenWas erwartest du von mir?
erwarten, dass …Ich erwarte, dass du anrufst.

Was erwartest du eigentlich von mir?

What exactly do you expect from me? (von + dative for the source of the expectation)

Ich erwarte, dass alle pünktlich erscheinen.

I expect everyone to show up on time. (erwarten, dass + clause)

💡
The split is clean: erwarten = "expect" + bare accusative object; warten auf = "wait for" + auf + accusative. If you can replace the English with "await," you want erwarten; if it's "wait for," you want warten auf.

erwarten vs warten auf

English "wait for" leaks into German as warten auf + Akkusativ, while erwarten means "expect / await" with a plain accusative object. They overlap in meaning ("I'm expecting / waiting for the parcel") but never in grammar.

Ich warte auf den Bus.

I'm waiting for the bus. (warten auf + accusative — the act of waiting)

Ich erwarte ein wichtiges Paket.

I'm expecting an important parcel. (erwarten + bare accusative — anticipation)

See warten for the full warten auf paradigm, and False Friends for more verbs English speakers map incorrectly.

Common idioms and fixed expressions

ExpressionEnglish
ein Kind erwartento be expecting a baby
Es ist zu erwarten, dass …It is to be expected that …
wie zu erwarten waras was to be expected
jemanden sehnsüchtig erwartento await someone longingly

Wie zu erwarten war, kam er wieder zu spät.

As was to be expected, he was late again. (fixed phrase)

Common Mistakes

❌ Ich erwarte auf den Bus.

Wrong — erwarten never takes auf; that pattern belongs to warten auf.

✅ Ich warte auf den Bus.

I'm waiting for the bus.

❌ Wir haben dich seit Stunden gewartet.

Wrong verb — to express awaiting someone, use erwarten with a bare accusative.

✅ Wir haben dich seit Stunden erwartet.

We've been expecting you for hours.

❌ Das habe ich nicht geerwartet.

Wrong participle — er- is inseparable, so there is no ge-.

✅ Das habe ich nicht erwartet.

I didn't expect that.

❌ Er erwartet das von ich.

Wrong case after von — von always takes the dative, so it must be mir.

✅ Er erwartet das von mir.

He expects that of me.

❌ Du erwartst zu viel.

Missing linking -e- — a stem ending in -t needs erwartest.

✅ Du erwartest zu viel.

You expect too much.

Key Takeaways

  • Principal parts: erwarten – erwartete – hat erwartet (weak, haben-auxiliary).
  • Inseparable er-: never splits, and the participle has no ge- (erwartet).
  • Stem in -t triggers a linking -e-: du erwartest, er erwartet, erwartete.
  • Government is a bare accusative object — never auf.
  • Do not confuse with warten auf + Akkusativ ("wait for"); erwarten means "expect / await."

Now practice German

Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.

Start learning German

Related Topics

  • warten: Full Conjugation and UsageA2Complete conjugation of the weak t-stem verb warten 'to wait' across every tense, the linking -e- in du/er/ihr forms, its key pattern warten auf + accusative, the wo(r)auf question, and the mistakes English speakers make.
  • Inseparable Prefix VerbsA2The eight prefixes that never split, never take ge-, and are stressed on the stem: be-, emp-, ent-, er-, ge-, miss-, ver-, zer-.
  • Present Tense: Stems Ending in -t, -d, -s, -ß, -zA2Two pronunciation-driven adjustments to the present tense — the linking -e- and the disappearing -s of the du-form.
  • Past Participles of Weak Verbs (ge-...-t)A2How to build the regular German past participle: ge- + stem + -t, plus the verbs that drop ge- entirely.
  • The Accusative CaseA1The accusative marks the direct object — and because only masculine articles visibly change, masculine 'den/einen' is the system's single biggest stumbling block.
  • False Friends (Errors)B1The wrong German sentences English speakers produce when they trust look-alike words — bekommen for 'become', also for 'also', eventuell for 'eventually' — and exactly how to fix each one.