Arbejde

Arbejde ("to work") is the verb for a person labouring — having a job, doing a task, putting in effort. It belongs to the largest and most predictable Danish verb class, the -ede weak verbs, so every form follows the rule with no surprises. The one thing English speakers must learn is that arbejde covers only the human sense of "work." When a machine, a medicine, or a plan "works" — meaning it functions — Danish switches to a different verb, virke. English uses "work" for both; Danish does not.

Principal parts

FormDanishEnglish
Infinitive(at) arbejdeto work
Presentarbejderwork / works
Pastarbejdedeworked
Past participlearbejdetworked
Imperativearbejd!work!
💡
Arbejde is a model -ede verb. The past adds -ede to the stem (arbejd- → arbejdede) and the participle adds -et (arbejdet). Notice the past arbejdede has two d/de sequences stacked together — it looks heavy but it is perfectly regular. See Weak -ede Verbs.
💡
No agreement, as always: arbejder is the whole present — jeg arbejder, du arbejder, hun arbejder, vi arbejder, de arbejder — and arbejdede is the whole past. English still splits work/works; Danish never does.

Watch the spelling: it is arbejd-, with the silent -jd- cluster (pronounced roughly "ar-bide"). The j is always written even though it is barely heard.

Present: arbejder

The present arbejder is identical for every subject and covers both "I work" and "I am working."

SubjectFormExample
jegarbejderjeg arbejder hjemme i dag
duarbejderdu arbejder for meget
han / hunarbejderhun arbejder på et hospital
viarbejdervi arbejder sammen
dearbejderde arbejder i Aarhus

Jeg arbejder på et kontor i centrum.

I work at an office in the city centre.

Hvor arbejder du? — Jeg arbejder som sygeplejerske.

Where do you work? — I work as a nurse.

Hun arbejder hjemmefra om fredagen.

She works from home on Fridays.

Past: arbejdede

The past is arbejdede — fully regular, just add -ede.

Før i tiden arbejdede min far på fabrikken.

In the old days my father worked at the factory.

Vi arbejdede hele weekenden for at blive færdige til tiden.

We worked all weekend to finish on time.

Present perfect: har arbejdet

The perfect uses the default auxiliary har plus the participle arbejdet: har arbejdet ("have worked"). Working is an activity, not a motion to a destination, so it always takes have.

Jeg har arbejdet her i tre år.

I've worked here for three years.

Har du nogensinde arbejdet i udlandet?

Have you ever worked abroad?

Da projektet endelig var færdigt, havde vi arbejdet på det i månedsvis.

When the project was finally finished, we had worked on it for months.

That last sentence shows the past perfect, havde arbejdet ("had worked").

Imperative: arbejd!

The imperative is arbejd — used in encouragement or instruction.

Arbejd nu koncentreret, så er du hurtigt færdig.

Work in a focused way now, and you'll be done quickly.

The split English misses: arbejde vs virke

English uses "work" for two quite different ideas, and Danish keeps them apart:

  • arbejdea person works: has a job, does labour, expends effort.
  • virkea thing works: functions, operates, takes effect. Used of machines, medicine, plans, methods.

So a person arbejder, but a dishwasher or a painkiller virker. You cannot say *medicinen arbejder for "the medicine works"; it must be medicinen virker.

Opvaskemaskinen virker ikke — kan du arbejde med den?

The dishwasher isn't working — can you work on it?

Pillen virker hurtigt; efter ti minutter havde jeg ingen hovedpine.

The pill works fast; after ten minutes I had no headache.

💡
There is also a third option for machines: ("to go"), used the way English says a clock or engine "runs." Uret går igen = "the clock is running again." So a machine can virke (function correctly) or (be running), but it never arbejder — only people work in that sense. See Virke and .

A quick test: if the subject is a human doing a job or task, use arbejde. If the subject is a device, drug, idea, or method that either functions or doesn't, use virke.

Common collocations and fixed expressions

  • arbejde på — to work on (a project, a task)
  • arbejde med — to work with / deal in (a field, materials, people)
  • arbejde for — to work for (an employer)
  • arbejde hjemme / hjemmefra — to work from home
  • arbejde over — to work overtime

Jeg arbejder med marketing, men lige nu arbejder jeg på en stor kampagne.

I work in marketing, but right now I'm working on a big campaign.

Hun måtte arbejde over hele ugen op til deadline.

She had to work overtime all week leading up to the deadline.

A natural exchange

— Hvad arbejder du med? — Jeg arbejder på et bibliotek. Og dig? — Jeg har arbejdet hjemmefra, siden printeren på kontoret holdt op med at virke.

— What do you do for work? — I work at a library. And you? — I've been working from home ever since the office printer stopped working.

Notice how both verbs appear naturally side by side: arbejder/arbejdet for the people doing jobs, and virke for the printer that has stopped functioning.

Common mistakes

❌ Medicinen arbejder ikke.

Incorrect — a medicine functions, it doesn't labour; use virke.

✅ Medicinen virker ikke.

The medicine isn't working.

❌ Vi arbejdte hele dagen.

Incorrect — arbejde is an -ede verb, so the past is arbejdede, not *arbejdte.

✅ Vi arbejdede hele dagen.

We worked all day.

❌ Jeg er arbejdet her i tre år.

Incorrect auxiliary — work is an activity, not a motion verb, so the perfect uses har.

✅ Jeg har arbejdet her i tre år.

I've worked here for three years.

❌ Gør du arbejde på fredag?

Incorrect — Danish has no 'do'-support; just invert the verb itself.

✅ Arbejder du på fredag?

Are you working on Friday?

Now practice Danish

Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.

Start learning Danish

Related Topics

  • Weak Past: The -ede ClassA1The largest, productive class of Danish regular verbs — past in -ede, participle in -et — and the safe default for any verb you don't recognise.
  • VirkeA2Full reference for the verb virke — 'to work / function' (of things) and 'to seem / appear' (of impressions).
  • A1Full reference for gå ('to walk / to go') — principal parts, all core tenses in natural sentences, the core idioms hvordan går det? and det går, and why 'go on foot' takes være in the perfect while 'go by vehicle' is køre or tage.
  • The Present TenseA1How to form the Danish present (add -r) and why one present form covers English's simple present, present continuous, and 'going to' future.
  • The Present PerfectA2How Danish builds the present perfect with have (or være) plus the past participle — and the one rule English speakers need: definite past time takes the simple past, not the perfect.
  • LaveA1Full reference for lave ('to make / do') — principal parts, all core tenses, the concrete lave vs. abstract gøre 'do/make' split, the casual Hvad laver du? ('what are you doing?'), and lave mad ('to cook').