A cluster of quantity words — mnoho, hodně, málo, několik, pár, moc, dost, trochu — behaves exactly like the numbers 5 and up: they push the counted noun into the genitive, and they take a singular-neuter verb. So "many people came" is not mnoho lidé přišli but Přišlo mnoho lidí — genitive noun, singular neuter verb. Getting this pattern automatic is one of the clearest lines between learner Czech and fluent Czech, because English does the opposite on both counts.
The pattern: genitive noun + singular-neuter verb
After every quantifier on this page, the counted noun goes into the genitive — plural if it's countable, singular if it's a mass noun — and the verb defaults to the neuter singular.
| Noun type | Case of noun | Example |
|---|---|---|
| countable | genitive plural | mnoho lidí, několik knih, hodně aut |
| uncountable (mass) | genitive singular | mnoho času, málo vody, trochu mléka |
Na koncert přišlo mnoho lidí.
Many people came to the concert. (lidí genitive plural, přišlo neuter singular)
V lednici zbylo málo jídla.
There was little food left in the fridge. (jídla genitive singular, zbylo neuter singular)
Mám ještě hodně práce.
I still have a lot of work. (práce genitive singular)
Koupila několik knih na dovolenou.
She bought several books for the holiday. (knih genitive plural)
The quantifier words
| Word | Meaning | Register |
|---|---|---|
| mnoho | many / much | neutral, leans written |
| hodně | a lot | the everyday spoken word |
| moc | a lot / too much | colloquial |
| málo | few / little | neutral |
| několik | several | neutral |
| pár | a few / a couple | colloquial |
| dost | enough | neutral |
| trochu | a little (mass nouns) | neutral |
| kolik / tolik | how much-many / so much-many | neutral |
Bylo tam hodně turistů.
There were a lot of tourists there. (turistů genitive plural)
Mám u sebe jen pár korun.
I've only got a few crowns on me. (korun genitive plural)
Dej si trochu polévky, je výborná.
Have a little soup, it's delicious. (polévky genitive singular)
Why genitive, and why neuter?
Here is the logic English speakers miss. The quantity word is really the head of the phrase — "a-lot of people," "a-bit of water." The noun is the partitive complement, so it lands in the genitive (that's where Czech hides the English "of"). And because the grammatical head is an abstract amount rather than the people themselves, the verb agrees with that — neuter and singular. It is the very same machinery as pět lidí ("five people"). English instead treats "people" as the subject and makes the verb plural ("many people are here"); Czech keeps it singular and neuter (mnoho lidí je / přišlo).
Na náměstí stálo mnoho lidí.
Many people were standing in the square. (stálo neuter singular)
The 2–4 contrast
This is where the pattern bites, because the low numbers do the opposite. The numbers 2, 3, 4 keep the noun in the nominative plural and take a plural verb — but 5+, and every quantifier on this page, switch to genitive + singular neuter.
Přišli tři kamarádi.
Three friends came. (nominative plural kamarádi, plural verb přišli)
Přišlo pět kamarádů.
Five friends came. (genitive plural kamarádů, singular neuter přišlo)
Přišlo několik kamarádů.
Several friends came. (quantifier behaves like 5+)
So several, many, a lot all pattern with 5+, not with 2–4. The split is the same one explained for the case after numbers and five and up + genitive.
Oblique cases: the genitive rule switches off
The genitive government only fires while the whole phrase fills the subject or direct-object slot (nominative/accusative). Once the phrase itself sits in an oblique case — after a preposition, for instance — the quantifier and noun simply agree in that case. The forms mnoho, několik, kolik decline to mnoha, několika, kolika; the adverb-type hodně, málo, moc, pár, dost, trochu stay invariable.
Mluvil jsem s mnoha lidmi.
I spoke with many people. (instrumental: mnoha + lidmi agree)
Po několika dnech se vrátil.
After several days he came back. (locative: několika + dnech)
Před mnoha lety tu stával hrad.
Many years ago a castle stood here. (instrumental: mnoha lety)
spousta, většina, řada — quantity nouns behave a bit differently
Honesty time: a few common "a lot of" words — spousta (loads of), většina (most of), řada (a whole string of) — are genuine feminine nouns, not adverb-type quantifiers. They still take a genitive complement, but because they are nouns, the verb often agrees with them (feminine singular) rather than going neuter.
Přišla spousta lidí.
Loads of people came. (přišla feminine singular, agreeing with spousta)
Většina studentů s návrhem souhlasila.
Most of the students agreed with the proposal. (souhlasila feminine singular)
Both neuter and the feminine agreement are heard in the wild, but with these noun-quantifiers the feminine — matching the quantifier noun's own gender — is the safe, standard default.
Source comparison
- English makes the noun the subject; Czech makes the quantity the head. "Many people are coming" has "people" as subject and a plural verb. Czech says Přišlo / Přichází mnoho lidí — genitive noun, singular neuter verb — never Mnoho lidé přicházejí.
- English's "of" disappears. "A lot of water," "several of the books" — Czech folds that of into the genitive case itself: hodně vody, několik knih, with no extra word.
- For the family of indefinite quantity words and their finer shades, see indefinite quantifiers.
Common Mistakes
❌ Mnoho lidé přišli pozdě.
Incorrect — the noun must be genitive plural and the verb singular neuter.
✅ Mnoho lidí přišlo pozdě.
Many people came late.
❌ Bylo tam moc turisti.
Incorrect — a quantifier takes the genitive plural: turisti → turistů.
✅ Bylo tam moc turistů.
There were too many tourists there.
❌ Mám málo čas.
Incorrect — a mass noun goes genitive singular: čas → času.
✅ Mám málo času.
I have little time.
❌ Koupila několik knihy.
Incorrect — several + countable needs genitive plural: knihy → knih.
✅ Koupila několik knih.
She bought several books.
❌ Bavil jsem se s mnoho přáteli.
Incorrect — in an oblique case the quantifier declines and agrees: s mnoha přáteli.
✅ Bavil jsem se s mnoha přáteli.
I chatted with many friends.
Key Takeaways
- mnoho, hodně, málo, několik, pár, moc, dost, trochu govern the genitive and take a singular-neuter verb — just like 5+.
- Countable → genitive plural (několik knih); mass → genitive singular (málo času).
- The verb is neuter singular: Přišlo mnoho lidí, with the -lo ending, not přišli.
- 2, 3, 4 are the exception: nominative plural + plural verb (přišli tři kamarádi).
- In oblique cases the genitive switches off and the words agree: s mnoha lidmi, po několika dnech.
- Noun-quantifiers spousta, většina, řada often take feminine-singular agreement (přišla spousta lidí).
Now practice Czech
Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.
Start learning Czech→Related Topics
- Indefinite Quantity WordsB2 — několik, pár, mnoho, kolik + genitive plural and their verb agreement.
- Cardinal Numbers 5 and Up: the Genitive Plural RuleA2 — Why pět, deset, sto and the higher numbers take a genitive-plural noun and a singular neuter verb — the central oddity of Czech numeral syntax.
- The Genitive After Quantity WordsA2 — How indefinite quantity words like mnoho, málo and trochu force the counted noun into the genitive.
- How Numbers Change the Case of the Counted NounA2 — The famous Czech jump — jeden dům, dva domy, but pět domů in the genitive plural — and how the whole counted phrase behaves in a sentence.
- Common Mistakes: Numbers and Noun CaseB1 — Using the wrong noun case after numerals — especially the 5+ genitive plural and the neuter-singular verb.