sofra başında sohbet etmek

Note

Verwendung von "başında" in der Wendung „sofra başında sohbet etmek“:

Im Ausdruck „sofra başında sohbet etmek“ bedeutet „başında“ wörtlich „am Kopf von“ oder „auf dem Kopf von“, aber hier handelt es sich um eine idiomatische Wendung, die den Ort beschreibt, an dem man sich versammelt, um zu essen und zu plaudern.

  • „Başında“: Es ist der Ablativ des Substantivs „baş“ (Kopf) und drückt den Standort oder die Position aus. In diesem Fall bedeutet es „am Tisch“ oder „rund um den Tisch“.
  • Metaphorische Bedeutung: Der „Kopf“ des Tisches ist oft der Bereich, an dem der Gastgeber oder der wichtigste Teilnehmer sitzt. Die Wendung bezieht sich auf die gesamte Gruppe, die sich um den Esstisch versammelt.

Beispiel:

  • „Sofra başında sohbet etmek“ bedeutet wörtlich „am Tisch sitzen und sich unterhalten“, was eine Situation beschreibt, in der man gemeinsam isst und plaudert.

Zusammenfassung:

  • „Başında“ bezieht sich in diesem Kontext auf den Esstisch und wird metaphorisch verwendet, um eine gesellige Interaktion oder ein gemeinschaftliches Essen zu beschreiben.

Test yourself: What does sofra başında sohbet etmek mean?

AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Türkisch - Deutsch Übüngen grammar?
Türkisch - Deutsch Übüngen grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Türkisch - Deutsch Übüngen

Master Türkisch - Deutsch Übüngen — from sofra başında sohbet etmek to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions