Note
Im Türkischen kann eine Zahl oder ein Prozentsatz in bestimmten Kontexten ein besitzanzeigendes Suffix erhalten, um den Anteil eines Ganzen zu zeigen. Dies ist jedoch kein Akkusativsuffix, sondern ein Possessivsuffix. Hier ist die Aufschlüsselung des Satzes:
Satz: "Projelerin yüzde sekseni tamamlandı."
Projelerin: der Projekte (Genitivform von "projeler" - die Projekte)
yüzde sekseni: achtzig Prozent von ihnen (yüzde = Prozent; sekseni = achtzig von ihnen)
"sekiz" ist acht, "sekseni" ist die Form für achtzig, mit dem Possessivsuffix "-i" (zeigt Besitz an oder bezieht sich auf ein Teil-Ganzes-Verhältnis)
tamamlandı: sind abgeschlossen
Bedeutung und Funktion des Possessivsuffixes
Das Suffix "-i" (oder eine der anderen Formen für andere Personen/-gruppen: -im, -in, -ımız, -ınız, -ları) zeigt an, dass achtzig Prozent ein Teil der Gesamtheit "Projekt" sind. Es geht also um eine nähere Bestimmung des Anteils.
Zusammengefasst
sekiz (acht) und seksen (achtzig)
-i (Possessivsuffix) = von ihnen
sekiz -> sekizi = acht von ihnen
seksen -> sekseni = achtzig von ihnen
Beispiel im Kontext
Ormanın yüzde sekseni yok oldu. – Achtzig Prozent des Waldes sind verschwunden.
orman = Wald
yüzde sekseni (achtzig Prozent von ihm, d.h. des Waldes)
yok oldu = ist verschwunden
Fazit
In dem Satz "Projelerin yüzde sekseni tamamlandı" zeigt das Possessivsuffix "-i" nicht den Akkusativ an, sondern verwendet eine Konstruktion zur Besitzauszeichnung zur näheren Bestimmung des Anteils. Hätten wir es zum Beispiel mit einem grammatikalischen Akkusativ zu tun, wäre der Kontext und die Bedeutung anders.