| Don't enter a foreign monastery with your own rules. | В чужой монастырь со своим уставом не ходят |
| When you're in Rome, do as the Romans do. | Когда ты в Риме - делай как римляне |
| Adaptation - I am adapting to life in a new society. I am an outsider, but I don't talk about it and just live my life. | Адаптация - я адаптируюсь к жизни в новом обществе. Я чужой, но не говорю об этом, и просто живу своей жизнью |
| Integration - I am integrating, building myself into society. I do everything like other people. | Интерграция - я интегрируюсь, встраиваюсь в общество. Делаю всё, как другие люди |
| Assimilation. I am assimilating: I think and want to do what people in this country do. I think in their language, accept their religion - traditions as my own. | Ассимиляция. Я ассимилируюсь: думаю и хочу делать то, что люди в этой стране. Думаю на их языке, принимаю их религию - традиции, как свои |
| Clean up after yourself | Убирать за собой - после себя |
| Thank | Благодарить |
| Wait your turn wait your turn - wait in line | Ждать своей очереди ждать свою очередь - ждать в очереди |
| Give compliments | Говорить комплименты |
| Swear - I don't swear | Материться - я не матерюсь |
| Give tips | Давать чаевые |
| Kiss (on the cheek / on the lips), 2-3 times. | Целовать (в щёку - в губы), 2-3 раза |
| Respect - violate personal space. | Уважать - нарушать личное пространство |
| Give up a seat on public transport | Уступать место в транспорте |
| Hug and touch people, hug people | Обнимать и трогать людей, обниматься с людьми |
| interrupt | Перебивать |
| To correct in speaking | Поправлять |
| Maintain eye to eye contact, look into the eyes | Поддерживать контакт глаза в глаза, смотреть в глаза |
| Praise people | Хвалить людей |
| Throwing garbage into the trash can (throwing it in the forest / on the road) - taking the garbage with you after the picnic | Выбрасывать мусор в урну (бросать его в лесу - на дороге) - забирать мусор с собой после пикника |
| Arrive on time / punctually | Приходить вовремя - пунктуально |
| Speak louder / more quietly | Говори́ть тихо громче - тише |
| Take off shoes / footwear | Снимать ботинки - обувь |
| Peep into someone else's phone or book. See what a person is typing in chats. | Подглядывать в чужой телефон, книгу. Смотреть, что человек печатает в чатах |
| Keep (keep, save) secrets. Do people often trust you with secrets / tell you things in confidence? | Хранить секреты. Тебе часто доверяют секреты - говорят что-то по секрету? |
| Offer help on the street. / Accept help, ask for help. / Refuse help. | Предлагать помощь на улице. Принимать помощь, просить о помощи. Отказываться от помощи |
| Eat on public transport, drink alcohol on public transport. | Есть в транспорте, пить алкоголь в транспорте |
| Open the door for women / elderly people. Hold, keep open, also hold a little. | Открыва́ть дверь женщинам - пожилым (старым) людям. Держать дверь |
| Be tolerant. Do you live in a tolerant society? | Быть толерантным. Ты живёшь в толерантном обществе? |