| to use - to take advantage of something (e.g. dictionary) | пользоваться - воспользоваться чем |
| to use something | использовать что |
| to apply - to apply something (при - imp. perf) | применять - применить что |
| to use - to apply something (уп - imp. - perf.) | упореблять - упортебить что |
| Please tell me how to use this device | расскажите мне, пожалуйста, как пользоваться этим аппаратом |
| laser is widely used (applied) in medicine | лазер широко используют (применяют) в медицине |
| In modern Russian this expression is not used (used) | в современно русском языке это выражение не используют (употробляют) |
| Negotiations with the terrorists yielded no results. Force had to be applied (used). | переговоры с террористами не дали результатов. Нужно было применить (использовать) силу |
| In his diploma, the student applied (used) the results of scientific experiments | в своём дипломе студент применил (использовал) результаты научных экспериментов |
| he did not like to use medicines and preferred to use traditional medicine | он не любил пользоваться лекарствами и предпочитал использовать народную медицину |
| What oil production methods does your company use (adopt) in its work? | какие методы добычи нефти ваша фирма используют (принимают) в работе |
| At our company we employ specialists of different professions | на фирме мы используем специалистов разных профессий |
| Russians love to use proverbs and sayings | русские любят использовать пословицы и поговорки |
| We would like to take advantage of the situation and thank you for your warm welcome. | мы хотели бы воспользоваться ситуацией и поблагодарить вас за теплый прием |
| I can't print a document on my printer. We used up all the ink in the cartridge. | я не могу распечатать документ на принтере. мы использовали все чернила в картридже |
| I rarely use a dictionary | я редко пользуюсь словарем |
| This company's products are popular with customers | продукция этой фирмы пользуются успехом у покупателей |
| The company's specialists widely use (apply) new technologies | специалисты компании используют (применяют) широко новые технологии |
| He is a vegetarian and does not eat meat at all. | он вегетарианец и совсем не употребляет мясо |
| This musician is widely known | этот музыкант пользуется широкой известностью |
| the child is small and does not know how to use a knife and fork well | ребенок маленький и плохо умеет пользоваться ножом и вилкой |
| Our memory reserves are limited, and we don't yet know how to use them. | резервы нашей памяти езганичны, и мы ещё не умеем использовать их |
| I used this opportunity to get to know my friend's family better. | я использовал это случай для того, чтобы поближе познакомиться с семьей моего друга |
| Antibiotics are used to treat a wide variety of diseases | антибиотики используют при лечении самых различных заболеваний |
| The doctor forbade the patient to eat anything spicy or salty. | врач запретил больному употреблять все острое и соленое |
| the new film is a hit with audiences | новый фильм пользуется успехом у зрителей |
| I want to use my free time to visit museums and theaters | я хочу использовать свободное время для посещения музеев и театров |
| This experience can be applied (used) at our enterprise | этот опыт можно применять (использовать) и на нашем предприятии |
| You often use the phrase "to enjoy authority or to be respected" | вы часто употребляете словосочетание Пользоваться авторитетом или пользоваться уважением |