| opatrně zacházet 66666666 | teineini acukau |
| prohlédnout, zběžně se podívat 67676767 | me o tósu |
| osoba s vyšším postavením 68686868 | meue no hito |
| osoba s nižším postavením 69696969 | mešita no hito |
| recepční | ukecukegakari |
| podřízený | buka |
| nadřízený | džóši |
| jednatel | torišimarijaku |
| v zásadě | gensoku tošite |
| výjimka | reigai |
| struktura | kózó |
| znázornit | zuši suru |
| vyčíslit, vypočítat | sanšucu suru |
| rozvaha | taišaku taišó hjó |
| výkaz zisku a ztráty | son'eki keisanšo |
| účetní závěrka (2 výrazy) | zaimu šohjó / kessanšo |
| prac. povinnosti | šokumu |
| osvojit si | šútoku suru |
| kurz, školení | kóšú |
| charakteristický rys | tokučó |
| selský rozum | džóšiki |
| decentní, vkusný | hin no joi |
| uchytit se (o slově) | teičaku suru |
| upravený zevnějšek | midašinami |
| vzhled | gaiken |
| čistota | seikecu |
| klást velký důraz | džúši suru |
| uctivé oslovení (např. -sama) | keišó |
| osoba, se kterou chce návštěva mluvit | nazašinin |
| zlepšování | kaizen |
| požádat | jókjú suru |
| opatření | taisaku |
| patřičně | tekisecu ni |
| ohleduplně, zdvořile, pečlivě | teinei ni |
| situace | džókjó |
| odlišné body, rozdíly | sóiten |
| odpovědět, zareagovat | ukekotae o suru |
| chovat se k někomu, přistupovat k němu | (ni) sessuru |
| kolega | dórjó |
| zaměstnanec | džúgjóin |
| dělat někomu společnost | (~ no) aite o suru |
| místo, kde se člověk nachází | šozai |
| informovat o příchodu návštěvy | toricugu |
| záležitost (k řešení) | jóken |
| nebýt přítomen (na pracovišti) | seki o hazušite iru |
| služební cesta | šuččó |
| sobecký, jednostranný | katte na |
| vyprodaný, není na skladu | šinagire |
| přehled plánovaných aktivit | kódó joteihjó |