| Question | Answer |
|---|---|
| of them / their (gen pl. = acc/dat pl) | նրանց nrants
of նրանք - nrank they |
| their names | նրանց անուններն nrants anunnern |
| their names were | նրանց անուններն էին nrants anunnern ein |
| Çem (proper name) | Չըմ çəm
The word 'չըմ' is used in the Karabakh and the Artsakh dialect instead of 'չեմ' - çem - I am not /I don't |
| and | ու u |
| Kem (proper name) | Գըմ kəm
The word 'գըմ' comes from 'կամ' - kam* - I am - of the Old Armenian verb 'կալ' - kal* -(to be) * In Old Armenian the letter կ is pronounced 'k' whereas in Western Armenian it is 'g' |
| Çem and Kem | Չըմ ու Գըմ çəm u kəm
can describe in spoken Armenian someone who is hesitant, indecisive or slow to act . It conveys a sense of uncertainty or a lack of strong will. 'I am not and I am' the expression humourously captures the state of someone who cannot make a firm decision, always fluctuating between "No, I won't !" and "Yes I might!" , a vivid idiom for a wishy-washy person. |
| Their names were Çem and Kem. | Նրանց անուններն էին Չըմ ու Գըմ։ Nrants anunnern ein Çəm u Kəm. |