| Either take off the cross or put on your underwear | Или крест снимите, или трусы оденьте |
| I met some interesting people (feminine) | Познакомилась с интересными людьми |
| high time | Самое время |
| From '92 to 2013 | С девяносто второго до две тыщи тринадцатого |
| Media | СМИ |
| rotten - boring (adjective) | Тухлый |
| In this year | В этом году |
| He sponsored, he paid (for) | Спонсировал, оплатил |
| In Honor of America | В честь Америки |
| One Thing | Одна вещь |
| Anthem | Гимн |
| They didn't sing | Не пели |
| Estate | Усадьба |
| One-Third | Одна треть |
| It Reminds Me Of This Thing / Of This Thing | Это напоминает мне Эту штуку - об этой штуке |
| Security Guard | Охранник |
| None | Никакая |
| Ceremonial cup | Чаша |
| Doesn't believe in God | Не верит в Бога |
| Doesn't believe God | Не верит Богу |
| With our horse | С нашей лошадью |